Интервью с Ольгой Василевской
Интервью с Ольгой Василевской
Интервью с Ольгой Василевской, так же известной на форуме как Василевская, являющейся специалистом по малайскому языку и свободно говорящим на оном.
Расскажи немного о себе?
Мои родители гидротехники, до девятого класса мы жили в п. Талакан, Амурской области. В девятом классе единственную в поселке школу подожгли «благодарные» ученики и ее можно сказать не стало. Случайно в газете родители увидели объявление о гимназии с полным пансионом под Санкт-Петербургом для детей из удаленных регионов России. В течении недели было принято решение отправить меня учиться туда.
Заканчивая гимназию, я стала присматриваться к университетам. Несмотря на то, что у нас вся семья инженеры, папа настойчиво советовал внимательно изучить специальности и выбрать именно то, что нравится. Так я попала в СПбГУ, на подготовительные курсы при восточном факультете. Изначально очень хотела изучать тайский язык. В течении полугода три раза в неделю по вечерам я ездила 2 часа до СПб из Павловска и обратно столько же. В школе готовилась к экзаменам... Однако, закончив курсы и получив золотую медаль в школе, в СПбГУ я не поступила.
У меня началась паника, я настолько была уверена в том, что поступлю, что даже не думала о запасном варианте. Экзамены в школе и университете меня настолько вымотали, что я совсем ничего не соображала. Родители отвезли меня в Москву, где отправили поступать в Университет Дружбы Народов на факультет Бизнеса. Я поступила и мы все вместе поехали отдыхать в Турцию.
Вернулись мы в августе, я отправилась регистрироваться в Дружбе Народов, но ничего кроме чувства обреченности у меня не было. Ближе к середине августа позвонил муж моей сестры и сказал, что его знакомая учится в неком Институте Практического Востоковедения (ИПВ). Несмотря на то, что все сроки для поступления закончились, мама повезла меня туда (я была настолько разочарована в себе, что даже не пыталась что-то искать. Я даже не знала, что существует ИСАА при МГУ!!!). Здание ИПВ тогда располагалось на Цветном Бульваре, было достаточно маленьким и простеньким. Но войдя в узенькие коридорчики, что-то щелкнуло во мне и я поняла, что хочу здесь учиться. Выйдя из института я уже знала, что буду учиться здесь и только здесь. И мне все равно какие у него рейтинги, государственный он или нет.
Тем не менее после второго курса в ИПВ я разочаровалась в правильности выбранного пути. Малайзийский язык нравился, а вот перспектив я действительно не видела. Теперь на повестке дня было: «хочу бросить ИПВ и стать инженером, как мои родители». Хочу поблагодарить своих папу и маму, которые оказали мне очень сильную поддержку своими мудрыми советами. В итоге ИПВ я не бросила, но поступила на вечернее отделение Инженерно-Экономического факультета Академии Плеханова. Так и отучилась три года – днем в ИПВ, а вечером в Плешке.
После окончания ИПВ, поступила в магистратуру на Финансы и Инвестиции Университета Ноттингем (г. Каджанг).
Откуда у тебя возник интерес к Малайзии и малайскому языку?
В институте при выборе языка тайского не было. Я черкнула Малайский только потому, что мне сказали, что группа там очень маленькая и язык как у птиц. А если не понравится, то можно поменять на любой другой.
С первой лекции Татьяны Валерьяновны Дорофеевой и Евгении Сергеевны Кукушкиной я влюбилась в страну. По рассказам, это была сказочная страна с добрыми и отзывчивыми людьми, современными зданиями, идеями во благо народных масс и вечным солнцем...
На сколько совпали твои представления с тем что ты увидела приехав жить в Малайзию?
Мои представления менялись и меняются с каждой поездкой в страну. Турист видит одно, студент видит второе, работающий экспат третье. Да и в ИПВ нам после первого курса рассказывали уже не сказочные истории об экзотической стране, а более правдоподобные рассказы.
Также, в оценке всего происходящего стараюсь придерживаться принципа, которому нас учила преподаватель религии... Она проработала много лет в арабских странах и сказала как-то одну очень мудрую вещь: "никогда не оценивайте другую культуру. Просто принимайте такой, какая она есть".
В Малайзии мне довелось испытать всякое. Часто в полном одиночестве. Но я по-прежнему искренне люблю эту страну.
Я знаю человека, который окончил университет в России, где 5 лет изучал малайский язык и историю Малайзии, но в итоге его знания оказались невостребованы ни в России, ни в Малайзии. Насколько востребованы такие специалисты?
Папа мне однажды сказал: «Если ты будешь профессионалом своего дела, то в любое время при любых обстоятельствах будешь востребованным». То, что ты делаешь должно приносить радость и нравиться. Тогда будет хорошо получаться и ты будешь нужен.
Думаю вопрос не в том, что «такие специалисты не востребованы», а в том, что не всегда выпускники нашей специальности хотят работать в этой сфере. Причины как в материальной составляющей профессии, так и в ее специфике. Востоковед – это призвание, а не профессия. Либо ты живешь этим, либо ты выбираешь другую специальность.
Где в России и в СНГ можно изучить малайский язык?
Если я не ошибаюсь, то в Москве малайзийский язык преподают в ИПВ, ИСАА (МГУ) и МГИМО. В Питере кажется в СПбГУ. Может быть где-то еще, я могу ошибаться.
На сколько сильно различие между малайским и индонезийским языками?
К сожалению в Индонезии я была только на Бали, а там вроде бы не много говорят на индонезийском. Вообще мало доводилось общаться с индонезийцами на глубокие темы, чтобы понять разницу. Немного акцент другой, где-то слова в другом значении употребляются. Но в целом понять, а при необходимости привыкнуть думаю проблем не должно быть.
Используешь ли малайский язык на работе или общаешься на английском?
На работе использую в основном английский, хотя иногда малайский тоже очень полезен. А просто необходим – китайский...
Как проводишь свободное время?
Свободного времени очень мало, в основном провожу его с коллегами. Познаю, так сказать китайское лицо Малайзии. И конечно же периодически прихожу на встречи форумчан...
Ты ведешь курсы малайского для русскоязычного населения Малайзия? Расскажи немного об этом. Каков прогресс у учеников?
У меня три студента, занимаемся мы два раза в неделю по учебнику Т.В. Дорофеевой и Е.С. Кукушкиной. Радует то, что ученики старательные и у них есть желание изучить язык. Продвигаемся уверенными темпами пока что...
Назови 3 причины, по которым тебе нравится жить в Малайзии?
Самый лучший город - тот, где ты успешен)))... Просто мои самые яркие воспоминания и переживания на 80% связаны с Малайзией. Поэтому психологически мне легче продолжать работать в Малайзии, чем начинать все заново в России. К климату привыкла. Без ума от славного города Каджанга, где жизнь течет тихо и мирно.... Мне нравится чувство свободы... Да много еще чего)..
Расскажи какую-нибудь историю, связанную с тобой и твоим знанием малайского.
Приехали мы с родителями первый раз в Малайзию. Как раз после первого курса. Едем по улице, видим надпись “Bangunan Kerajaan” (Правительственное здание). Родители спрашивают – это что написано? Я им с гордостью отвечаю, что “kera” по-малайски – обезьяна, “raja” – раджа/король, “bangunan” – здание. Значит, здесь «дом короля обезьян».... Мы еще долго обсуждали, почему в Малайзии так много домов обезьяньих королей...
Спасибо за интересное интервью!
Расскажи немного о себе?
Мои родители гидротехники, до девятого класса мы жили в п. Талакан, Амурской области. В девятом классе единственную в поселке школу подожгли «благодарные» ученики и ее можно сказать не стало. Случайно в газете родители увидели объявление о гимназии с полным пансионом под Санкт-Петербургом для детей из удаленных регионов России. В течении недели было принято решение отправить меня учиться туда.
Заканчивая гимназию, я стала присматриваться к университетам. Несмотря на то, что у нас вся семья инженеры, папа настойчиво советовал внимательно изучить специальности и выбрать именно то, что нравится. Так я попала в СПбГУ, на подготовительные курсы при восточном факультете. Изначально очень хотела изучать тайский язык. В течении полугода три раза в неделю по вечерам я ездила 2 часа до СПб из Павловска и обратно столько же. В школе готовилась к экзаменам... Однако, закончив курсы и получив золотую медаль в школе, в СПбГУ я не поступила.
У меня началась паника, я настолько была уверена в том, что поступлю, что даже не думала о запасном варианте. Экзамены в школе и университете меня настолько вымотали, что я совсем ничего не соображала. Родители отвезли меня в Москву, где отправили поступать в Университет Дружбы Народов на факультет Бизнеса. Я поступила и мы все вместе поехали отдыхать в Турцию.
Вернулись мы в августе, я отправилась регистрироваться в Дружбе Народов, но ничего кроме чувства обреченности у меня не было. Ближе к середине августа позвонил муж моей сестры и сказал, что его знакомая учится в неком Институте Практического Востоковедения (ИПВ). Несмотря на то, что все сроки для поступления закончились, мама повезла меня туда (я была настолько разочарована в себе, что даже не пыталась что-то искать. Я даже не знала, что существует ИСАА при МГУ!!!). Здание ИПВ тогда располагалось на Цветном Бульваре, было достаточно маленьким и простеньким. Но войдя в узенькие коридорчики, что-то щелкнуло во мне и я поняла, что хочу здесь учиться. Выйдя из института я уже знала, что буду учиться здесь и только здесь. И мне все равно какие у него рейтинги, государственный он или нет.
Тем не менее после второго курса в ИПВ я разочаровалась в правильности выбранного пути. Малайзийский язык нравился, а вот перспектив я действительно не видела. Теперь на повестке дня было: «хочу бросить ИПВ и стать инженером, как мои родители». Хочу поблагодарить своих папу и маму, которые оказали мне очень сильную поддержку своими мудрыми советами. В итоге ИПВ я не бросила, но поступила на вечернее отделение Инженерно-Экономического факультета Академии Плеханова. Так и отучилась три года – днем в ИПВ, а вечером в Плешке.
После окончания ИПВ, поступила в магистратуру на Финансы и Инвестиции Университета Ноттингем (г. Каджанг).
Откуда у тебя возник интерес к Малайзии и малайскому языку?
В институте при выборе языка тайского не было. Я черкнула Малайский только потому, что мне сказали, что группа там очень маленькая и язык как у птиц. А если не понравится, то можно поменять на любой другой.
С первой лекции Татьяны Валерьяновны Дорофеевой и Евгении Сергеевны Кукушкиной я влюбилась в страну. По рассказам, это была сказочная страна с добрыми и отзывчивыми людьми, современными зданиями, идеями во благо народных масс и вечным солнцем...
На сколько совпали твои представления с тем что ты увидела приехав жить в Малайзию?
Мои представления менялись и меняются с каждой поездкой в страну. Турист видит одно, студент видит второе, работающий экспат третье. Да и в ИПВ нам после первого курса рассказывали уже не сказочные истории об экзотической стране, а более правдоподобные рассказы.
Также, в оценке всего происходящего стараюсь придерживаться принципа, которому нас учила преподаватель религии... Она проработала много лет в арабских странах и сказала как-то одну очень мудрую вещь: "никогда не оценивайте другую культуру. Просто принимайте такой, какая она есть".
В Малайзии мне довелось испытать всякое. Часто в полном одиночестве. Но я по-прежнему искренне люблю эту страну.
Я знаю человека, который окончил университет в России, где 5 лет изучал малайский язык и историю Малайзии, но в итоге его знания оказались невостребованы ни в России, ни в Малайзии. Насколько востребованы такие специалисты?
Папа мне однажды сказал: «Если ты будешь профессионалом своего дела, то в любое время при любых обстоятельствах будешь востребованным». То, что ты делаешь должно приносить радость и нравиться. Тогда будет хорошо получаться и ты будешь нужен.
Думаю вопрос не в том, что «такие специалисты не востребованы», а в том, что не всегда выпускники нашей специальности хотят работать в этой сфере. Причины как в материальной составляющей профессии, так и в ее специфике. Востоковед – это призвание, а не профессия. Либо ты живешь этим, либо ты выбираешь другую специальность.
Где в России и в СНГ можно изучить малайский язык?
Если я не ошибаюсь, то в Москве малайзийский язык преподают в ИПВ, ИСАА (МГУ) и МГИМО. В Питере кажется в СПбГУ. Может быть где-то еще, я могу ошибаться.
На сколько сильно различие между малайским и индонезийским языками?
К сожалению в Индонезии я была только на Бали, а там вроде бы не много говорят на индонезийском. Вообще мало доводилось общаться с индонезийцами на глубокие темы, чтобы понять разницу. Немного акцент другой, где-то слова в другом значении употребляются. Но в целом понять, а при необходимости привыкнуть думаю проблем не должно быть.
Используешь ли малайский язык на работе или общаешься на английском?
На работе использую в основном английский, хотя иногда малайский тоже очень полезен. А просто необходим – китайский...
Как проводишь свободное время?
Свободного времени очень мало, в основном провожу его с коллегами. Познаю, так сказать китайское лицо Малайзии. И конечно же периодически прихожу на встречи форумчан...
Ты ведешь курсы малайского для русскоязычного населения Малайзия? Расскажи немного об этом. Каков прогресс у учеников?
У меня три студента, занимаемся мы два раза в неделю по учебнику Т.В. Дорофеевой и Е.С. Кукушкиной. Радует то, что ученики старательные и у них есть желание изучить язык. Продвигаемся уверенными темпами пока что...
Назови 3 причины, по которым тебе нравится жить в Малайзии?
Самый лучший город - тот, где ты успешен)))... Просто мои самые яркие воспоминания и переживания на 80% связаны с Малайзией. Поэтому психологически мне легче продолжать работать в Малайзии, чем начинать все заново в России. К климату привыкла. Без ума от славного города Каджанга, где жизнь течет тихо и мирно.... Мне нравится чувство свободы... Да много еще чего)..
Расскажи какую-нибудь историю, связанную с тобой и твоим знанием малайского.
Приехали мы с родителями первый раз в Малайзию. Как раз после первого курса. Едем по улице, видим надпись “Bangunan Kerajaan” (Правительственное здание). Родители спрашивают – это что написано? Я им с гордостью отвечаю, что “kera” по-малайски – обезьяна, “raja” – раджа/король, “bangunan” – здание. Значит, здесь «дом короля обезьян».... Мы еще долго обсуждали, почему в Малайзии так много домов обезьяньих королей...
Спасибо за интересное интервью!
Ушел с форума, т.к. переехал жить в другую
страну.
страну.
- mandarinka_v
- Эксперт
- Сообщения: 695
- Зарегистрирован: 23 май 2009 00:55
Re: Интервью с Ольгой Василевской
Ольга, спасибо за интервью, было интересно. Скажите пожалуйста, а кто Вы по гороскопу?
"Give thanks for what you have and have patience for the reward you will one day recieve"(Rumi)
- bali-tanya
- Эксперт
- Сообщения: 636
- Зарегистрирован: 11 фев 2009 20:04
Re: Интервью с Ольгой Василевской
Оля, как я уже не раз говорила, ты не устаешь удивлять меня новыми гранями своих талантов И хотя я уже знала твою историю, интервью прочитала с большим удовольствием!
Особенно понравились твое первые опыты в роли переводчика Главное - не рассказывай о твоем дословном переводе слова kerajaan самим чиновникам из этого самого дома )))
Разница между малайским и индонезийским примерно такая же, как между русским и украинским. Языки имеют единые корни, но со временем приобрели собственный характер и стиль. Малайцы и индонезийцы вполне понимают друг-друга. Но чаще просто не хотят этого делать в силу "большой любви к братскому народу".
На Бали повсеместно используется индонезийский язык - это единый государственный язык . Но вместе с тем балийцы говорят на балийском языке ( два наречия - южный и северный). Так что, часто можно наблюдать, как местные говорят одновременно и на том и на другом языке вперемежку , переходя с индонезийского на балийский и наоборот. К стати, использование индонезийского языка на Бали избавляет местное население от многих проблем, связанных с общением людей из разный каст. Так что, все население говорит именно на индонезийском.
Особенно понравились твое первые опыты в роли переводчика Главное - не рассказывай о твоем дословном переводе слова kerajaan самим чиновникам из этого самого дома )))
:arrow: На сколько сильно различие между малайским и индонезийским языками?
К сожалению в Индонезии я была только на Бали, а там вроде бы не много говорят на индонезийском. Вообще мало доводилось общаться с индонезийцами на глубокие темы, чтобы понять разницу. Немного акцент другой, где-то слова в другом значении употребляются. Но в целом понять, а при необходимости привыкнуть думаю проблем не должно быть.
Разница между малайским и индонезийским примерно такая же, как между русским и украинским. Языки имеют единые корни, но со временем приобрели собственный характер и стиль. Малайцы и индонезийцы вполне понимают друг-друга. Но чаще просто не хотят этого делать в силу "большой любви к братскому народу".
На Бали повсеместно используется индонезийский язык - это единый государственный язык . Но вместе с тем балийцы говорят на балийском языке ( два наречия - южный и северный). Так что, часто можно наблюдать, как местные говорят одновременно и на том и на другом языке вперемежку , переходя с индонезийского на балийский и наоборот. К стати, использование индонезийского языка на Бали избавляет местное население от многих проблем, связанных с общением людей из разный каст. Так что, все население говорит именно на индонезийском.
ASIAN-TRAVEL
Skype: bali-tanya
E-mail: info@asian-travel.ru
Skype: bali-tanya
E-mail: info@asian-travel.ru
- Василевская
- Гуру
- Сообщения: 1331
- Зарегистрирован: 12 дек 2008 19:38
- Поблагодарили: 1 раз
Re: Интервью с Ольгой Василевской
mandarinka_v, спасибо! овен...
bali-tanya, спасибо! значит меня просекли и вокруг общались исключительно на балийском)))
bali-tanya, спасибо! значит меня просекли и вокруг общались исключительно на балийском)))
Dan bila ku cuba bukakan mataku
Dan hilang - Segala rupa yang telah ku bayang
Dan hilang - Segala rasa yang telah ku rasa
Dan hilang - Segala semua harapanku
Dan hilang - Cerita indah dalam tidurku
http://azizaholga.livejournal.com/
Dan hilang - Segala rupa yang telah ku bayang
Dan hilang - Segala rasa yang telah ku rasa
Dan hilang - Segala semua harapanku
Dan hilang - Cerita indah dalam tidurku
http://azizaholga.livejournal.com/
- alla
- Эксперт
- Сообщения: 852
- Зарегистрирован: 28 янв 2008 17:05
- Откуда: Swansea
- Поблагодарили: 1 раз
- Контактная информация:
Re: Интервью с Ольгой Василевской
Василевская, Олечка спасибо за интервью, очень познавательно и позитивно, прочитала на одном дыхании. Очень интересная у тебя история, и есть чему поучится... что никогда не сдавайся
удачи тебе в твоем профессиональном и персональном творчестве!
удачи тебе в твоем профессиональном и персональном творчестве!
- Nanaka
- Гуру
- Сообщения: 2955
- Зарегистрирован: 09 июн 2008 17:44
- Откуда: Bukit Beruntung (Санкт-Петербург)
Re: Интервью с Ольгой Василевской
Василевская, Оля, у меня к тебя только один вопрос: Когда ты наконец-то до меня доедешь?!!!
Я и раньше говорила и снова убеждаюсь, что ты "такой ребёнок-подарок для любых родителей".. Представляю, как они гордятся тобой!!! Умничка!!!
Я и раньше говорила и снова убеждаюсь, что ты "такой ребёнок-подарок для любых родителей".. Представляю, как они гордятся тобой!!! Умничка!!!
Когда мешок прорывается, из него вываливается то, что в нём содержится. М.Литвак
Мои открыточки http://justbecozoflove.blogspot.com/
Мои открыточки http://justbecozoflove.blogspot.com/
- Levita
- Путешественник
- Сообщения: 69
- Зарегистрирован: 08 июн 2009 22:26
- Откуда: Perm-Shanghai
- Контактная информация:
Re: Интервью с Ольгой Василевской
Ольга, ты молодец! так держать!
никогда не сдавайся перед трудностями, и не отчаивайся перед неприятностями!
никогда не сдавайся перед трудностями, и не отчаивайся перед неприятностями!
Любите жизнь! http://levvita.livejournal.com/
Re: Интервью с Ольгой Василевской
Спасибо что поделилась с нами своей историей, Оля. Очень интересное интервью интересного и многогранного человека! Как говорится, "обычный человек талантлив в одном, но великие во многом". Оставайся такой же молодчиной!
- Василевская
- Гуру
- Сообщения: 1331
- Зарегистрирован: 12 дек 2008 19:38
- Поблагодарили: 1 раз
Re: Интервью с Ольгой Василевской
alla, Cпасибо, Алла!
Трудности... Думаю их будет еще много, но я готова!
Nanaka, Наташа.... мне стыдно... Нужно определяться с конкретной датой...
От родителей привет). Они читают форум периодически.
Levita, Надя, спасибо!
venus,
Ребята, спасибо за теплые слова. Но вы просто не представляете, сколькому я уже научилась от вас. И эти встречи с вами... Я чувствую, что положительная часть моей страны со мной в Малайзии. Спасибо большое за то, что вы есть.
Паша, спасибо за интервью.
Трудности... Думаю их будет еще много, но я готова!
Nanaka, Наташа.... мне стыдно... Нужно определяться с конкретной датой...
От родителей привет). Они читают форум периодически.
Levita, Надя, спасибо!
venus,
Ребята, спасибо за теплые слова. Но вы просто не представляете, сколькому я уже научилась от вас. И эти встречи с вами... Я чувствую, что положительная часть моей страны со мной в Малайзии. Спасибо большое за то, что вы есть.
Паша, спасибо за интервью.
Dan bila ku cuba bukakan mataku
Dan hilang - Segala rupa yang telah ku bayang
Dan hilang - Segala rasa yang telah ku rasa
Dan hilang - Segala semua harapanku
Dan hilang - Cerita indah dalam tidurku
http://azizaholga.livejournal.com/
Dan hilang - Segala rupa yang telah ku bayang
Dan hilang - Segala rasa yang telah ku rasa
Dan hilang - Segala semua harapanku
Dan hilang - Cerita indah dalam tidurku
http://azizaholga.livejournal.com/
- Yamin Gundu
- Эксперт
- Сообщения: 742
- Зарегистрирован: 05 май 2008 16:59
- Контактная информация:
Re: Интервью с Ольгой Василевской
Оля, а ты какой китайский сейчас учишь? Мандарин? Он здесь полезен? Вроде большинство китайцев здесь на кантонском общается...
Слушай, так раз ты в Ноттингеме, то у нас там может быть общий знакомый преподаватель из Новосибирска
Слушай, так раз ты в Ноттингеме, то у нас там может быть общий знакомый преподаватель из Новосибирска
Блог о Малайзии http://upita.livejournal.com
- Василевская
- Гуру
- Сообщения: 1331
- Зарегистрирован: 12 дек 2008 19:38
- Поблагодарили: 1 раз
Re: Интервью с Ольгой Василевской
Yamin Gundu, мандарин... У нас в основном на мандарине общаются, так как все китайцы говорят на разных диалектах, им проще друг с другом на мандарине в перемешку с анлийским общаться...
На каком факультете??
На каком факультете??
Dan bila ku cuba bukakan mataku
Dan hilang - Segala rupa yang telah ku bayang
Dan hilang - Segala rasa yang telah ku rasa
Dan hilang - Segala semua harapanku
Dan hilang - Cerita indah dalam tidurku
http://azizaholga.livejournal.com/
Dan hilang - Segala rupa yang telah ku bayang
Dan hilang - Segala rasa yang telah ku rasa
Dan hilang - Segala semua harapanku
Dan hilang - Cerita indah dalam tidurku
http://azizaholga.livejournal.com/
Re: Интервью с Ольгой Василевской
Оля, большое спасибо за интервью.
Молодец! Желаю дальнейших удач в твоей молодой жизни.
И спасибо за теплые слова в адрес учеников.
Молодец! Желаю дальнейших удач в твоей молодой жизни.
И спасибо за теплые слова в адрес учеников.
- Василевская
- Гуру
- Сообщения: 1331
- Зарегистрирован: 12 дек 2008 19:38
- Поблагодарили: 1 раз
Re: Интервью с Ольгой Василевской
Mariam, ученикам спасибо! с вами интересно)))
Dan bila ku cuba bukakan mataku
Dan hilang - Segala rupa yang telah ku bayang
Dan hilang - Segala rasa yang telah ku rasa
Dan hilang - Segala semua harapanku
Dan hilang - Cerita indah dalam tidurku
http://azizaholga.livejournal.com/
Dan hilang - Segala rupa yang telah ku bayang
Dan hilang - Segala rasa yang telah ku rasa
Dan hilang - Segala semua harapanku
Dan hilang - Cerita indah dalam tidurku
http://azizaholga.livejournal.com/
- Yamin Gundu
- Эксперт
- Сообщения: 742
- Зарегистрирован: 05 май 2008 16:59
- Контактная информация:
Re: Интервью с Ольгой Василевской
Василевская, не знаю название факультета. Но вообще он математик и физик. Сергей звать
Блог о Малайзии http://upita.livejournal.com
- Василевская
- Гуру
- Сообщения: 1331
- Зарегистрирован: 12 дек 2008 19:38
- Поблагодарили: 1 раз
Re: Интервью с Ольгой Василевской
Yamin Gundu, к сожалению не встречала
Dan bila ku cuba bukakan mataku
Dan hilang - Segala rupa yang telah ku bayang
Dan hilang - Segala rasa yang telah ku rasa
Dan hilang - Segala semua harapanku
Dan hilang - Cerita indah dalam tidurku
http://azizaholga.livejournal.com/
Dan hilang - Segala rupa yang telah ku bayang
Dan hilang - Segala rasa yang telah ku rasa
Dan hilang - Segala semua harapanku
Dan hilang - Cerita indah dalam tidurku
http://azizaholga.livejournal.com/
Re: Интервью с Ольгой Василевской
Ольга, здорово, что Вам удалось сочетать востоковедное образование с получением более "прикладной" специальности! По своему опыту обучения на Востфаке могу представить, как это сложно. Вы молодец!
Я в свое время тоже несколько разочаровалась в получаемом востоковедном образовании (индонезистика ), но сделала другой выбор - пошла получать научную специальность, культурного антрополога. А сейчас вот, надеюсь, удастся поехать в Малайзию летом, так я боюсь, что с моим индонезийским будет у меня там полное взаимонепонимание . Так что придется учебник Дорофеевой поштудировать.
Я в свое время тоже несколько разочаровалась в получаемом востоковедном образовании (индонезистика ), но сделала другой выбор - пошла получать научную специальность, культурного антрополога. А сейчас вот, надеюсь, удастся поехать в Малайзию летом, так я боюсь, что с моим индонезийским будет у меня там полное взаимонепонимание . Так что придется учебник Дорофеевой поштудировать.
- Василевская
- Гуру
- Сообщения: 1331
- Зарегистрирован: 12 дек 2008 19:38
- Поблагодарили: 1 раз
Re: Интервью с Ольгой Василевской
Ariveli, Спасибо! А какого университета/института?
надеюсь, проблем будет меньше, чем вы себе представляете. Большинство местных очень дружелюбны и стараются изо всех сил понять....
надеюсь, проблем будет меньше, чем вы себе представляете. Большинство местных очень дружелюбны и стараются изо всех сил понять....
Dan bila ku cuba bukakan mataku
Dan hilang - Segala rupa yang telah ku bayang
Dan hilang - Segala rasa yang telah ku rasa
Dan hilang - Segala semua harapanku
Dan hilang - Cerita indah dalam tidurku
http://azizaholga.livejournal.com/
Dan hilang - Segala rupa yang telah ku bayang
Dan hilang - Segala rasa yang telah ku rasa
Dan hilang - Segala semua harapanku
Dan hilang - Cerita indah dalam tidurku
http://azizaholga.livejournal.com/
Re: Интервью с Ольгой Василевской
Василевская, я Востфак СПбГУ закончила, индонезийско-яванскую филологию. Спасибо за ободрение .
- Василевская
- Гуру
- Сообщения: 1331
- Зарегистрирован: 12 дек 2008 19:38
- Поблагодарили: 1 раз
Re: Интервью с Ольгой Василевской
Ariveli, ооо.... ну тогда вам здесь должно очень понравиться... Буду рада личной встрече!
Dan bila ku cuba bukakan mataku
Dan hilang - Segala rupa yang telah ku bayang
Dan hilang - Segala rasa yang telah ku rasa
Dan hilang - Segala semua harapanku
Dan hilang - Cerita indah dalam tidurku
http://azizaholga.livejournal.com/
Dan hilang - Segala rupa yang telah ku bayang
Dan hilang - Segala rasa yang telah ku rasa
Dan hilang - Segala semua harapanku
Dan hilang - Cerita indah dalam tidurku
http://azizaholga.livejournal.com/
- ilyasr2
- Эксперт
- Сообщения: 768
- Зарегистрирован: 08 янв 2008 03:15
- Откуда: Родился,вырос и живу в Малайзии
- Контактная информация:
Re: Интервью с Ольгой Василевской
Привет Оля! Ты молодец!! мне очень понравилось твое интервью Правда, ты напонмила мне эту мудрую вещь: "никогда не оценивайте другую культуру. Просто принимайте такой, какая она есть". Удачи в карьере!! )
MALAYSIA BOLEH!
Great minds discuss ideas, average minds discuss events, small minds discuss people.
Great minds discuss ideas, average minds discuss events, small minds discuss people.
Re: Интервью с Ольгой Василевской
Ольга, мне тоже было бы интересно встретиться . Если все получится, я должна быть в Малайзии примерно с 1 по 22 июля: в Мири, Кучинге и Кота Кинабалу. Любой контакт с соотечественником был бы для меня ценен, тем более, с коллегой .
Re: Интервью с Ольгой Василевской
Еще раз прочитала интервью.
Олечка, ты такая отважная девушка!
И родители твои молодцы.
Надеюсь, встретимся еще, пообщаемся.
Удачи.
Олечка, ты такая отважная девушка!
И родители твои молодцы.
Надеюсь, встретимся еще, пообщаемся.
Удачи.
- Василевская
- Гуру
- Сообщения: 1331
- Зарегистрирован: 12 дек 2008 19:38
- Поблагодарили: 1 раз
Re: Интервью с Ольгой Василевской
ilyasr2, Спасибо. Кстати, мы так и не встретились)
Ariveli, Я рядом с КЛ живу... Совсем не будете в КЛ?
Stella, Спасибо! Конечно, приезжайте к нам почаще!
Ariveli, Я рядом с КЛ живу... Совсем не будете в КЛ?
Stella, Спасибо! Конечно, приезжайте к нам почаще!
Dan bila ku cuba bukakan mataku
Dan hilang - Segala rupa yang telah ku bayang
Dan hilang - Segala rasa yang telah ku rasa
Dan hilang - Segala semua harapanku
Dan hilang - Cerita indah dalam tidurku
http://azizaholga.livejournal.com/
Dan hilang - Segala rupa yang telah ku bayang
Dan hilang - Segala rasa yang telah ku rasa
Dan hilang - Segala semua harapanku
Dan hilang - Cerita indah dalam tidurku
http://azizaholga.livejournal.com/
Re: Интервью с Ольгой Василевской
Оля, через КЛ я буду прилетать и улетать . И, конечно, хотелось воспользоваться случаем и все-таки увидеть город, а не просто пройти к соседнему терминалу и полететь дальше. Тем более, что я все боюсь, что время прибытия будет какое-нибудь совсем ночное, понятно, что ночью я дальше на Борнео не полечу...
Так что, я думаю, вполне может получиться увидеться, если у Вас будет время.
Так что, я думаю, вполне может получиться увидеться, если у Вас будет время.
Re: Интервью с Ольгой Василевской
Ольга,очень благодарен за учебник. Нельзя ли продолжить тему и найти преподавателя на то время,пока я в Москве. Небесплатно,конечно.
Вернуться в «Интервью с экспатами»
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 7 гостей