Indigo_Girl, Я тоже обидеть не хочу ни в коей мере, но как специалист по языку (английскому правда), могу сказать вам, что в полной мере вы за 2-3 месяца малайский (да и никакой язык) не выучите. И очень сильно извиняюсь, но за 8 месяцев вы английским хорошо не овладели. Никогда вас не слышала и не видела, но знаю девочек, которые закончили подобные курсы английского при Британском совете или в посольстве, полностью англоязычные, и шли работать переводчиками-фрилансерами. В результате, когда мне поступал запрос на перевод, я называла цену, мне иногда говорили, что мы, русские переводчицы, обнаглели вконец, говорить не умеем, а лезем с такой ценой. Мне было очень стыдно. Не за себя, а за таких девочек. Порой они переводили форс мажор как "положительную силу" и упирали на то, что есть такой термин в физике. Это на переговорах с бизнесменами! Когда мне рассказывали, чего эти "переводчики" напороли на таких переговорах, я готова была под землю провалиться! В результате такой их работы Татарская гос делегация, приезжающая учиться в Сингапур полностью отказалась от местных переводчиц и привозили с собой, говорили, лучше переплатим, но бред слушать не будем. Когда начинались финансовые и экономические термины, они вообще молчали, не зная, как это перевести, или несли полный бред. Вот вам обучение за 8 месяцев. Не бывает так быстро и хорошо. Язык учится годами, как бы вы не думали, что супер-способная и всё сможете. С малайским языком будет та же история. За 2-3 месяца вы выучите основные формы слов, без словообразования, там же куча приставок, обозначающих разные формы слов - и наречия, и глаголы, и прилагательные! Говорить просто корень слова - это неграмотно. Да, большинство говорит именно так, но это как раз то, что я имела ввиду - разговорный язык. Но не полный развернутый, грамотный advanced malay. С детьми тоже сравнивать не стоит, потому что так, как говорят дети, нам взрослым говорить не надо - у них грамматики никакой, но им скидка, потому что дети и у них всё впереди.
никогда китаец рожденный в малайзии не представится , как китаец, только , как-Малазиец.
Смеюсь. Ситуация та же, что в Сингапуре.
Кто вы?
Я - Сингапурец! (гордо!)
Нет, кто вы этнически?
Сингапурец (недоуменно).
Нет такого этноса - сингапурец, есть гражданство, так кто вы, китаец, малаец, индус, индонезиец? кто?
Сингапурец! (бешено выпучив глаза)
Конечно, если он родился в Малайзии, и у него малайзийский паспорт, что еще он вам скажет? Он был так воспитан, ему вбили в голову, что он малайзиец. Но если спросить у него, кто папа-мама, скажет китайцы и стесняться не будет.