Нужно ли знание малайского в Малайзии?
Нужно ли знание малайского в Малайзии?
А конкретнее в КЛ?
Я малайский месяцами не слышу и не вижу. Везде повсеместно английский используется.
У меня сложилось мнение, что китайцы принципиально на малайском стараются не говорить или знают его плохо. Знакомые малайцы предпочитают говорить на английском часто даже между собой, а если говорят на малайском, то с большим количеством фраз на английском.
Да и говорить возможности на малайском нет -если что-то спросишь на малайском, то тебе ответят на английском
Что вы думаете по этому поводу?
Я малайский месяцами не слышу и не вижу. Везде повсеместно английский используется.
У меня сложилось мнение, что китайцы принципиально на малайском стараются не говорить или знают его плохо. Знакомые малайцы предпочитают говорить на английском часто даже между собой, а если говорят на малайском, то с большим количеством фраз на английском.
Да и говорить возможности на малайском нет -если что-то спросишь на малайском, то тебе ответят на английском
Что вы думаете по этому поводу?
Ушел с форума, т.к. переехал жить в другую
страну.
страну.
Re: Нужно ли знание малайского в Малайзии?
лично я не согласен
1) у нас в конторе все китайцы свободно говорят на малайском и очень часто это делают, но не между собой, а с клиентами-партнерами по телефону, либо в офисе с коллегами малайцами. Между собой - только на китайском. На английском вообще редко кто говорит, только если со мной
Но это видимо зависит от конкретного окружения и круга общения. Я например единственный иностранец на 50-60 человек в офисе.
2) если ты что-то спросил на малайском, а тебе ответили на английском, я думаю это значит, что твой малайский нужно ещё импрувить и тебя скорее всего пожалели
3) если при разговоре с малайцами ты показываешь, что знаешь язык - они всегда к тебе более тепло относятся и легче решить какой-то вопрос. Особенно если это не бытовая обстановка, а какие-нить переговоры или гос. контора. Этим ты показываешь уважение к стране и народу, если говорить высокопарно.
4) у меня иногда бывают ситуации, когда малайцы не знают английский. То есть хотели бы ответить, но не могут вообще. Зависит от того, кто как в школе учился плюс среда воспитания-окружения.
резюме - знать язык не обязательно, но иногда помогает.
1) у нас в конторе все китайцы свободно говорят на малайском и очень часто это делают, но не между собой, а с клиентами-партнерами по телефону, либо в офисе с коллегами малайцами. Между собой - только на китайском. На английском вообще редко кто говорит, только если со мной
Но это видимо зависит от конкретного окружения и круга общения. Я например единственный иностранец на 50-60 человек в офисе.
2) если ты что-то спросил на малайском, а тебе ответили на английском, я думаю это значит, что твой малайский нужно ещё импрувить и тебя скорее всего пожалели
3) если при разговоре с малайцами ты показываешь, что знаешь язык - они всегда к тебе более тепло относятся и легче решить какой-то вопрос. Особенно если это не бытовая обстановка, а какие-нить переговоры или гос. контора. Этим ты показываешь уважение к стране и народу, если говорить высокопарно.
4) у меня иногда бывают ситуации, когда малайцы не знают английский. То есть хотели бы ответить, но не могут вообще. Зависит от того, кто как в школе учился плюс среда воспитания-окружения.
резюме - знать язык не обязательно, но иногда помогает.
Information wants to be FREE!
Re: Нужно ли знание малайского в Малайзии?
Понятно.. У нас местных в офисе намного меньше чем иностранцев, да и почти все местные учились в Австралии и НЗ. Китайцы между собой говорят на английском, с женами-китаянками тоже на английском, уж не знаю почему
Ушел с форума, т.к. переехал жить в другую
страну.
страну.
- alexey_sudachen
- Экспат
- Сообщения: 296
- Зарегистрирован: 17 мар 2008 18:00
- Откуда: Viña del Mar
Re: Нужно ли знание малайского в Малайзии?
Безотносительно к Малайзии:
ИМХО, конечно, но хотя бы минимальное знание языка страны в которой живёшь - это просто элементарная вежливость =) Не говоря уже, что это достаточно важный элемент личной безопасности и инструмент эффективной реализации предоставляющихся возможностей. =)))
ИМХО, конечно, но хотя бы минимальное знание языка страны в которой живёшь - это просто элементарная вежливость =) Не говоря уже, что это достаточно важный элемент личной безопасности и инструмент эффективной реализации предоставляющихся возможностей. =)))
- ilyasr2
- Эксперт
- Сообщения: 768
- Зарегистрирован: 08 янв 2008 03:15
- Откуда: Родился,вырос и живу в Малайзии
- Контактная информация:
Re: Нужно ли знание малайского в Малайзии?
Pavel, у нас стыдная ситуация в Малайзии, когда родной язык смешивают с английским. Так в России не бывает. Вы больше гордитесь своим языком. Слышал про Rojak, острый малайский салат? Вот у нас Bahasa Rojak называется.
Тем не менее извиняю ветеранов, которые учились в английской школе (например мои родители). Их мало обучили родному языку в школе.
Очевидно, что как правило это случается в больших городах...
Тем не менее извиняю ветеранов, которые учились в английской школе (например мои родители). Их мало обучили родному языку в школе.
Очевидно, что как правило это случается в больших городах...
MALAYSIA BOLEH!
Great minds discuss ideas, average minds discuss events, small minds discuss people.
Great minds discuss ideas, average minds discuss events, small minds discuss people.
- Yamin Gundu
- Эксперт
- Сообщения: 742
- Зарегистрирован: 05 май 2008 16:59
- Контактная информация:
Re: Нужно ли знание малайского в Малайзии?
А никто не знает хороших курсов малайского? На худой конец, репетитора...
Блог о Малайзии http://upita.livejournal.com
Re: Нужно ли знание малайского в Малайзии?
Кто-нибудь знает где можно купить хороший разговорник и самоучитель малайского языка кроме интернета?Перепробовал все,пока без результатов.
Re: Нужно ли знание малайского в Малайзии?
Согласен с Zman.
В моей компании китайцы тоже говорят на малайском с малайскими коллегами, а так же с клиентами по Малайзии и Индонезии. Между собой - китайский, но вообще английский у нас "в законе" так что другими языками никто старается не злоупотреблять, не считая трех развязанных русских которым закон не писан
Лично я люблю использовать свой скудный запас слов из Бахасы, чего нибудь как ляпнешь в контексте - малайцы радутся как дети. А сегодня тётеньки спросили у меня как по русски звучит "сгущенное молоко", пытались выучить и слегка расстроились, фонетика у нас непростая конечно.
Обьявили конкурс по приколу: кто научится правильно и без запинки произносить слово Нижневартовск тот будет премирован поездкой в Сибирь в декабре. Походу не справится никто
Паша, думаю так: В Куале без знания малайского можно обойтись легко, где нибудь в глубинке уже посложнее, аглийский понимают далеко не все
В моей компании китайцы тоже говорят на малайском с малайскими коллегами, а так же с клиентами по Малайзии и Индонезии. Между собой - китайский, но вообще английский у нас "в законе" так что другими языками никто старается не злоупотреблять, не считая трех развязанных русских которым закон не писан
Лично я люблю использовать свой скудный запас слов из Бахасы, чего нибудь как ляпнешь в контексте - малайцы радутся как дети. А сегодня тётеньки спросили у меня как по русски звучит "сгущенное молоко", пытались выучить и слегка расстроились, фонетика у нас непростая конечно.
Обьявили конкурс по приколу: кто научится правильно и без запинки произносить слово Нижневартовск тот будет премирован поездкой в Сибирь в декабре. Походу не справится никто
Паша, думаю так: В Куале без знания малайского можно обойтись легко, где нибудь в глубинке уже посложнее, аглийский понимают далеко не все
ไม่เป็นไร
- Василевская
- Гуру
- Сообщения: 1331
- Зарегистрирован: 12 дек 2008 19:38
- Поблагодарили: 1 раз
Re: Нужно ли знание малайского в Малайзии?
Maikl, Поищите в Кинокунии (в КЛСС) в разделе языков. Полистайте учебники по малайскому языку, которые там продаются... Еще Вам могут что-то посоветовать в магазине Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP).
Dan bila ku cuba bukakan mataku
Dan hilang - Segala rupa yang telah ku bayang
Dan hilang - Segala rasa yang telah ku rasa
Dan hilang - Segala semua harapanku
Dan hilang - Cerita indah dalam tidurku
http://azizaholga.livejournal.com/
Dan hilang - Segala rupa yang telah ku bayang
Dan hilang - Segala rasa yang telah ku rasa
Dan hilang - Segala semua harapanku
Dan hilang - Cerita indah dalam tidurku
http://azizaholga.livejournal.com/
-
- Турист
- Сообщения: 37
- Зарегистрирован: 21 июл 2009 22:10
Re: Нужно ли знание малайского в Малайзии?
А малайский язык в какую группу входит? Мне по некоторым названиям блюд здесь в форуме показалось, что есть сходство с казахским. Это тюркская группа?
Когда мы ездили в Китай, нам было очень удобно говорить с уйгурами на казахском.....по крайней мере понимали друг друга......там мало кто на английском говорил.......но почти все торговцы активно русский изучают
Когда мы ездили в Китай, нам было очень удобно говорить с уйгурами на казахском.....по крайней мере понимали друг друга......там мало кто на английском говорил.......но почти все торговцы активно русский изучают
- Василевская
- Гуру
- Сообщения: 1331
- Зарегистрирован: 12 дек 2008 19:38
- Поблагодарили: 1 раз
Re: Нужно ли знание малайского в Малайзии?
австронезийская семья языков... на нем еще хорошо с индонезийцами общаться.
Dan bila ku cuba bukakan mataku
Dan hilang - Segala rupa yang telah ku bayang
Dan hilang - Segala rasa yang telah ku rasa
Dan hilang - Segala semua harapanku
Dan hilang - Cerita indah dalam tidurku
http://azizaholga.livejournal.com/
Dan hilang - Segala rupa yang telah ku bayang
Dan hilang - Segala rasa yang telah ku rasa
Dan hilang - Segala semua harapanku
Dan hilang - Cerita indah dalam tidurku
http://azizaholga.livejournal.com/
Re: Нужно ли знание малайского в Малайзии?
на казахский похож потому, что, как и в казахском, очень много заимствований из арабского, долгое время даже оспользовался арабский(модифицированный) алфавит, потом перешли на латиницу...
Re: Нужно ли знание малайского в Малайзии?
Наталья Плотникова
увы, если вы знаете казахский, то будете понимать менее 1% на малайском
увы, если вы знаете казахский, то будете понимать менее 1% на малайском
Information wants to be FREE!
Re: Нужно ли знание малайского в Малайзии?
Zman, мне кажется, что только со знанием русского будет 5-10% из малайского понятно.
Ушел с форума, т.к. переехал жить в другую
страну.
страну.
Re: Нужно ли знание малайского в Малайзии?
Pavel
ну да! откуда там 10%???... приведи мне примеры сходных слов в русском и малайском, ничего кроме лифта мне на ум не приходит
это просто ты уже ассимилировался
ну да! откуда там 10%???... приведи мне примеры сходных слов в русском и малайском, ничего кроме лифта мне на ум не приходит
это просто ты уже ассимилировался
Information wants to be FREE!
Re: Нужно ли знание малайского в Малайзии?
я про слова типа doktor, farmasi, promosi, teksi, komputer которые понятны любому.
и о таких о значении которых можно догодаться, так как в русском похожие слова.. типа kereta (машина), sekolah (школа), keluar (выход), orang (человек), (a)nanas (ананас), garaj (гараж) и т.д.
хотя 10% - это я, конечно погорячился
и о таких о значении которых можно догодаться, так как в русском похожие слова.. типа kereta (машина), sekolah (школа), keluar (выход), orang (человек), (a)nanas (ананас), garaj (гараж) и т.д.
хотя 10% - это я, конечно погорячился
Ушел с форума, т.к. переехал жить в другую
страну.
страну.
Re: Нужно ли знание малайского в Малайзии?
ну допустим..., а келуар-то каким боком ? кроме иконки убегающего человечка
Information wants to be FREE!
Re: Нужно ли знание малайского в Малайзии?
Zman, похоже на слово кулуар
Ушел с форума, т.к. переехал жить в другую
страну.
страну.
Re: Нужно ли знание малайского в Малайзии?
Привет всем!а если вот такая проблема.я учу в институте малайский, но моя группа хочет поменять язык, мол зачем нужен малайский если в Малайзии токо на английском болтают? стоит ли менять язык? мне то так язык нравиться впринципе, но будет ли работа с таким языком?
- mandarinka_v
- Эксперт
- Сообщения: 695
- Зарегистрирован: 23 май 2009 00:55
Re: Нужно ли знание малайского в Малайзии?
Yuni, , Болтают на английском много,а как начнешь читать объявления по найму, так одно из требований:знание малайского и английского обязательно,а мандарин очень даже приветствуется ко всему прочему.Если в планах у вас работа и жизнь в Малайзии,то я думаю,лишним уж точно он вам не будет.Еще ох как пригодится.
"Give thanks for what you have and have patience for the reward you will one day recieve"(Rumi)
Re: Нужно ли знание малайского в Малайзии?
Yuni
лучше всего знать два языка, возможностей будет точно больше... насчёт работы - смотря где и кем работать...
лучше всего знать два языка, возможностей будет точно больше... насчёт работы - смотря где и кем работать...
Information wants to be FREE!
- mandarinka_v
- Эксперт
- Сообщения: 695
- Зарегистрирован: 23 май 2009 00:55
Re: Нужно ли знание малайского в Малайзии?
Zman писал(а):Yuni
лучше всего знать два языка, возможностей будет точно больше... насчёт работы - смотря где и кем работать...
Да, это требование не на все случаи распространяется,но на большинство.Так что чем больше за плечами иметь будешь,тем больше открытых дверей перед тобой будет.
"Give thanks for what you have and have patience for the reward you will one day recieve"(Rumi)
Re: Нужно ли знание малайского в Малайзии?
mandarinka_v, от иностранца ни одна компания не будет требовать и ожидать знания малайского.
может в объявлениях по работе в сфере обслуживания, услуг (куда нас иностранцев не берут и рабочую визу не делают) и требуется знание малайского, но представить чтобы в экспатской позиции в КЛ требовалось знание малайского довольно сложно.
в КЛ малайский не нужен.
может в объявлениях по работе в сфере обслуживания, услуг (куда нас иностранцев не берут и рабочую визу не делают) и требуется знание малайского, но представить чтобы в экспатской позиции в КЛ требовалось знание малайского довольно сложно.
в КЛ малайский не нужен.
Ушел с форума, т.к. переехал жить в другую
страну.
страну.
- mandarinka_v
- Эксперт
- Сообщения: 695
- Зарегистрирован: 23 май 2009 00:55
Re: Нужно ли знание малайского в Малайзии?
Pavel, Куда же нас тогда, иностранцев, берут? Интересно,а форумчанам,работающим в Малайзии,хоть кому-нибудь,потребовалось ли знание малайского при устройстве на работу?
"Give thanks for what you have and have patience for the reward you will one day recieve"(Rumi)
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 7 гостей