Хочу малайско-русский наоборот словарь!

Наши люди в Сараваке и Сабахе. Обсуждение не туристических тем.
Hello
Экспат
Сообщения: 356
Зарегистрирован: 23 дек 2013 23:54
Благодарил (а): 5 раз
Поблагодарили: 18 раз

Хочу малайско-русский наоборот словарь!

Сообщение Hello » 04 апр 2018 21:59

Приветствую форумчан и особенно тех, кто живут в Сабахе!
Хочу приобрести пару словарей или как получится,2 в 1-ом- малайско-русский и русско-малайский в Кота Кинабалу!
Где можно найти и купить? У кого можно приобрести их?
И какова стоимость?

Благодарю заранее.

Аватара пользователя
Vladimir MSIA
Администратор
Сообщения: 3797
Зарегистрирован: 20 июл 2015 03:27
Благодарил (а): 950 раз
Поблагодарили: 738 раз

Re: Хочу малайско-русский наоборот словарь!

Сообщение Vladimir MSIA » 04 апр 2018 22:07

Hello, день добрый. Интересно, есть ли такие в физическом исполнении ? Не в электронном. Я, в основном, пользуюсь онлайн словарями.

Аватара пользователя
Асисяй
Экспат
Сообщения: 477
Зарегистрирован: 05 ноя 2015 16:31
Откуда: Ташкент
Благодарил (а): 278 раз
Поблагодарили: 192 раза
Контактная информация:

Re: Хочу малайско-русский наоборот словарь!

Сообщение Асисяй » 04 апр 2018 22:55

Думаю такого нет в природе ,но попробую узнать если не забуду)
а вообще электронные словари не подводят,можно узнать зачем нужна конкретно книжная форма?
Кстати в новом самсунг 9 есть словарь снимаешь фото текста и тебе сразу на выбранный язык перевод,думаю что подобные приложения либо уже есть либо скоро появятся для других телефонов.

Аватара пользователя
Асисяй
Экспат
Сообщения: 477
Зарегистрирован: 05 ноя 2015 16:31
Откуда: Ташкент
Благодарил (а): 278 раз
Поблагодарили: 192 раза
Контактная информация:

Re: Хочу малайско-русский наоборот словарь!

Сообщение Асисяй » 04 апр 2018 22:58

Вообще я сама поклонница живых бумажных книг если мы берем литературу,но что касается словарей,то они устарели,если хотите правильно говорить или переводить лучше искать переводы готовых фраз в интернете,так получается грамотней. Да и обороты по богаче.

Hello
Экспат
Сообщения: 356
Зарегистрирован: 23 дек 2013 23:54
Благодарил (а): 5 раз
Поблагодарили: 18 раз

Re: Хочу малайско-русский наоборот словарь!

Сообщение Hello » 04 апр 2018 23:36

Асисяй писал(а):Источник цитаты Думаю такого нет в природе ,но попробую узнать если не забуду)
а вообще электронные словари не подводят,можно узнать зачем нужна конкретно книжная форма?
Кстати в новом самсунг 9 есть словарь снимаешь фото текста и тебе сразу на выбранный язык перевод,думаю что подобные приложения либо уже есть либо скоро появятся для других телефонов.



У меня не часто есть интернет, а учить и переводить много.

Hello
Экспат
Сообщения: 356
Зарегистрирован: 23 дек 2013 23:54
Благодарил (а): 5 раз
Поблагодарили: 18 раз

Re: Хочу малайско-русский наоборот словарь!

Сообщение Hello » 04 апр 2018 23:37

Асисяй писал(а):Источник цитаты Вообще я сама поклонница живых бумажных книг если мы берем литературу,но что касается словарей,то они устарели,если хотите правильно говорить или переводить лучше искать переводы готовых фраз в интернете,так получается грамотней. Да и обороты по богаче.



У пеня нет телефона

Евлампий
Гуру
Сообщения: 1043
Зарегистрирован: 09 янв 2017 21:19
Благодарил (а): 57 раз
Поблагодарили: 269 раз

Re: Хочу малайско-русский наоборот словарь!

Сообщение Евлампий » 05 апр 2018 00:09

Скачать в бумажном виде из сети малореально.

По десяткам ссылок присутствует
-"Большой малайско-русский словарь" на 60 тыс. слов (Дорофеева-Кукушкина-Погадаев, 2014)
- "Новый малайско-русский, русско-малайский словарь" на 70 тыс. слов (Погадаев, 2016)

но там неведомые хитрецы требуют ввести номер телефона, что крайне неприемлемо делать в наше замечательное время. Да и не у каждого он есть, телефон-то.

Так что совершенно обычные книжные магазины с этим справятся. Но - в Москве. Ну и далее было бы неплохо в свете поставленного вопроса, так сказать, сделать доброе дело.

Аватара пользователя
Vladimir MSIA
Администратор
Сообщения: 3797
Зарегистрирован: 20 июл 2015 03:27
Благодарил (а): 950 раз
Поблагодарили: 738 раз

Re: Хочу малайско-русский наоборот словарь!

Сообщение Vladimir MSIA » 05 апр 2018 03:45

Пора бы малайский выучить :agree: интересно, почему русскоязычные экспаты, которые живут в Малайзии по 5-10 лет не говорят на малайском ?

Просто интересно. Вот многие, я заметил, уже и семьи создали с представителями местного населения, а на их языке не говорят?

Мне лично кажется, малайский язык самый легкий на планете. Легче, наверное, не существует :agree:

Неужели самому неинтересно знать о чем говорят ежедневно окружающие :howcome: английский для них для большинства такой же как для бабы Глаши из какой-нибудь деревни Рязанской области :-)

Или это какой-то психологический затык, мол, непрестало белому человеку говорить на языке туземцев :howcome:

Аватара пользователя
Асисяй
Экспат
Сообщения: 477
Зарегистрирован: 05 ноя 2015 16:31
Откуда: Ташкент
Благодарил (а): 278 раз
Поблагодарили: 192 раза
Контактная информация:

Re: Хочу малайско-русский наоборот словарь!

Сообщение Асисяй » 05 апр 2018 08:11

Я советую не заниматься ерундой,а находясь в малайзии просто пойти на работу к малайцам и там учить язык на месте,так сказать в среде. Заодно и телефон появиться и интернет ,невозможно выучить язык не применяя его.

mitchel
Гуру
Сообщения: 1258
Зарегистрирован: 06 окт 2011 01:40
Благодарил (а): 7 раз
Поблагодарили: 121 раз

Re: Хочу малайско-русский наоборот словарь!

Сообщение mitchel » 05 апр 2018 08:12

Vladimir MSIA писал(а):Источник цитаты о чем говорят ежедневно окружающие

работу обсуждают да вкус наси лемака. ну а тематика погоды редуцирована до "что-то давно дождя не было" или "дожди что-то зачастили". по ббц ворлд ньуз только и разговоров, что про newbie, однако в кухонные темы он не пролазит. а для нас и хорошо...
Vladimir MSIA писал(а):Источник цитаты малайский язык самый легкий на планете
иногда с коллегой обсуждаю малайский язык, его синтаксические и грамматические возможности, типа как перевести чеховское "подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа" (шутка), а мне в ответ - хм... хм-хм... вроде в малайском о таком не говорят, а потому я и не знаю, как образовывается какой-нибудь деепричастный оборот или условное наклонение. но я всё же так не считаю, скорее всего, такие категории должны иметься в малайском языке, просто не все про них в курсе

Аватара пользователя
Vladimir MSIA
Администратор
Сообщения: 3797
Зарегистрирован: 20 июл 2015 03:27
Благодарил (а): 950 раз
Поблагодарили: 738 раз

Re: Хочу малайско-русский наоборот словарь!

Сообщение Vladimir MSIA » 05 апр 2018 13:33

Асисяй писал(а):Источник цитаты Я советую не заниматься ерундой,а находясь в малайзии просто пойти на работу к малайцам и там учить язык на месте,так сказать в среде. Заодно и телефон появиться и интернет ,невозможно выучить язык не применяя его.


Все верно, Ася :agree: нужно просто открыть на язык чакры. И начать его учить как в универе и школе. Писать конспекты, зубрить, вникать, прислушиваться, постоянно повторять. И самое главное уяснить, что языки мира все похожи, выражают человеческие чувства и эмоции. А они везде одинаковы, как положительные, так и отрицательные.

mitchel,
Миша, тебя задевает, что в малайском языке нет деепричастного оборота ? :evil: но вот так вот исторически сложилось :roll: :-) Малайский язык реально примитивен, и вполне возможно, в этом и есть его сила. Как говорится, генеальное - всегда простое :idea:

Евлампий
Гуру
Сообщения: 1043
Зарегистрирован: 09 янв 2017 21:19
Благодарил (а): 57 раз
Поблагодарили: 269 раз

Re: Хочу малайско-русский наоборот словарь!

Сообщение Евлампий » 05 апр 2018 13:41

Так а что им говорить по-малайски. Пицца естся, моллы посещаются, а у кого и зарплата от государства ещё идёт.

Да, я был действительно поражён. Знаю - человек в МЛ минимум десять лет. Ни бэ, ни мэ.

В самом деле, зачем знать малайский, когда сопряжённый средний класс в КЛ говорит по англ. Да нет нужды. С кем, с деревенскими что ли разговаривать, которые ни в ногу зубом? А кому они нужны. На партсобраниях UMNO с ними что ли сидеть? Бред! Кому Малайзия нужна кроме своего личного благополучия? Да не сдалась она никому сто лет.

Другого тоже видел. Мне, говорит, встреча с высоким лицом нужна.
Так ты, друг любезный, сначала тот же язык выучи. По людЯм оботрись, обрати себя на проблемы народные. А таких, в глаженых рубашках, губошлёпов, за пятак пучок дают. Собственно, они это и так про себя знают.

Я всегда с непониманием относился и отношусь к вот этим...чистым и причёсанным, холёным людям, в том числе с какого-то перепугу искренне считающих себя некой "элитой". Они живут в своём мирке и Малайзия как таковая им глубоко по барабану - были бы деньги, да отчётность в порядке, да семью свозить позагорать. Я их видел. Да, видел. Вот любого из них поставить в, например, мои условия - загнётся. Все эти словеса про дружбу и сотрудничество исчезнут как дешёвая шелуха. Слабые никчёмные соплежуи. Ни мысли, ни движения, ни действий. Ну в смысле нет результата - значит, нет действий.

Я, конечно, не уточняю по кастовой принадлежности. Мы же в кастах живём, если убрать кружева про конституционное равенство. Но коль скоро официально каст нет - то явно из моих слов никто ничего не поймёт. Хе, вот так устоявшееся лицемерие вывернул в свою защиту.

Аватара пользователя
Асисяй
Экспат
Сообщения: 477
Зарегистрирован: 05 ноя 2015 16:31
Откуда: Ташкент
Благодарил (а): 278 раз
Поблагодарили: 192 раза
Контактная информация:

Re: Хочу малайско-русский наоборот словарь!

Сообщение Асисяй » 05 апр 2018 14:11

А зачем Евлампий?
Малайзия то не желает нашей иниеграции :howcome:
Вот проживу я тут по рабочей визе 10 лет, и скажут все ребята программа то закрылась дуйте домой.
И что прикажете делать с" богатым" малайским наследием в любой другой стране :howcome: ?
А ничего потому как культура бедна,язык приметивен,историю вообще можно в 2х словах пересказать. Так что не желание вызвано скорее не нужностью.

Аватара пользователя
Асисяй
Экспат
Сообщения: 477
Зарегистрирован: 05 ноя 2015 16:31
Откуда: Ташкент
Благодарил (а): 278 раз
Поблагодарили: 192 раза
Контактная информация:

Re: Хочу малайско-русский наоборот словарь!

Сообщение Асисяй » 05 апр 2018 14:14

Мне кажется учить здесь китайский намного актуальнее особенно если есть с кем практиковать.

mitchel
Гуру
Сообщения: 1258
Зарегистрирован: 06 окт 2011 01:40
Благодарил (а): 7 раз
Поблагодарили: 121 раз

Re: Хочу малайско-русский наоборот словарь!

Сообщение mitchel » 05 апр 2018 14:18

Vladimir MSIA писал(а):Источник цитаты тебя задевает, что в малайском языке нет деепричастного оборота ?

меня-то лично это не задевает, я же не на нём о смысле жизни рассуждаю. однако при этом мне любопытно иное: ведь у нас в голове есть такая и всякие прочие грамматические категории, и как тогда её вербально изъявлять? скажем, в английском языке морфологической специфики многие части речи не имеют (нет там такого куска слова, как -авшимися), но тем не менее таковыми являются. но это потому, что он принадлежит к группе аналитических языков и всего этого громоздкого аппарата просто не нужно анлайк рашн бахаса. то есть, человече думает что-то там себе глубокомысленно. а как вот на малайском?
Асисяй писал(а):Источник цитаты что прикажете делать с" богатым" малайским наследием в любой другой стране ?

кстати, с советским наследием в любой другой стране тоже пользы не будет много ))) не поможет казахский или русский язык далеко за пределами ссср. хотя нет... в израиле, говорят, пригодиться может
Евлампий писал(а):Источник цитаты С кем, с деревенскими что ли разговаривать

я у колхозников когда манго покупаю (на ужин), то им любопытно у матсаллеха что-то спросить (а живу в замкадье). на английском они знают лишь счёт, чтобы называть стоимость покупки к оплате. а на малайском пытаются со мной общаться, но там что... лишь даримана, есть ли кахвин, ну и селамат джалан бос, джумпа тебя лаги. меня интересовал вопрос о значении манго для становления человеческой цивилизации, но так ответа и не дают
Последний раз редактировалось mitchel 05 апр 2018 14:32, всего редактировалось 3 раза.

Аватара пользователя
Асисяй
Экспат
Сообщения: 477
Зарегистрирован: 05 ноя 2015 16:31
Откуда: Ташкент
Благодарил (а): 278 раз
Поблагодарили: 192 раза
Контактная информация:

Re: Хочу малайско-русский наоборот словарь!

Сообщение Асисяй » 05 апр 2018 14:29

Соглашусь не поможет :agree: :cry:

Hello
Экспат
Сообщения: 356
Зарегистрирован: 23 дек 2013 23:54
Благодарил (а): 5 раз
Поблагодарили: 18 раз

Re: Хочу малайско-русский наоборот словарь!

Сообщение Hello » 05 апр 2018 14:36

Я понимаю, ниукого словарей нет

mitchel
Гуру
Сообщения: 1258
Зарегистрирован: 06 окт 2011 01:40
Благодарил (а): 7 раз
Поблагодарили: 121 раз

Re: Хочу малайско-русский наоборот словарь!

Сообщение mitchel » 05 апр 2018 14:43

Hello писал(а):Источник цитаты ниукого словарей нет

ну тут ещё не все отметились, так что подождём ))) вдруг кто-то приберёг и штудирует втихаря

Аватара пользователя
Асисяй
Экспат
Сообщения: 477
Зарегистрирован: 05 ноя 2015 16:31
Откуда: Ташкент
Благодарил (а): 278 раз
Поблагодарили: 192 раза
Контактная информация:

Re: Хочу малайско-русский наоборот словарь!

Сообщение Асисяй » 05 апр 2018 14:53

Боюсь такая редкость будет стоить дороже электронного эквивалента :-)

Аватара пользователя
Асисяй
Экспат
Сообщения: 477
Зарегистрирован: 05 ноя 2015 16:31
Откуда: Ташкент
Благодарил (а): 278 раз
Поблагодарили: 192 раза
Контактная информация:

Re: Хочу малайско-русский наоборот словарь!

Сообщение Асисяй » 05 апр 2018 15:00

Hello, я спросила в русском культурном центре есть в библиотеке,это на ампанге.

Hello
Экспат
Сообщения: 356
Зарегистрирован: 23 дек 2013 23:54
Благодарил (а): 5 раз
Поблагодарили: 18 раз

Re: Хочу малайско-русский наоборот словарь!

Сообщение Hello » 05 апр 2018 17:55

Асисяй писал(а):Источник цитаты Hello, я спросила в русском культурном центре есть в библиотеке,это на ампанге.



Эх, я только ты кота Кинабалу живу.
Тут общество тоже сделали, но оно так замаскировано, не найти и никто не разглашает адрес русского центра...

Nikfazil
Эксперт
Сообщения: 695
Зарегистрирован: 15 янв 2013 09:29
Благодарил (а): 27 раз
Поблагодарили: 118 раз

Re: Хочу малайско-русский наоборот словарь!

Сообщение Nikfazil » 05 апр 2018 18:31

Смешно, но я знаю больше малайских слов, чем один мой коллега - родившийся в Малайзии индус... видимо они ему там не особо были нужны, хотя универ он окончил в КЛ, хотя универ был австралийский кампус Маквори..... с английским он там как-то 20 лет прожил... Он даже не знал что такое susu....

Аватара пользователя
Vladimir MSIA
Администратор
Сообщения: 3797
Зарегистрирован: 20 июл 2015 03:27
Благодарил (а): 950 раз
Поблагодарили: 738 раз

Re: Хочу малайско-русский наоборот словарь!

Сообщение Vladimir MSIA » 05 апр 2018 18:53

Nikfazil писал(а):Источник цитаты Смешно, но я знаю больше малайских слов, чем один мой коллега - родившийся в Малайзии индус... видимо они ему там не особо были нужны, хотя универ он окончил в КЛ, хотя универ был австралийский кампус Маквори..... с английским он там как-то 20 лет прожил... Он даже не знал что такое susu....


он лукавил :-)

Nikfazil
Эксперт
Сообщения: 695
Зарегистрирован: 15 янв 2013 09:29
Благодарил (а): 27 раз
Поблагодарили: 118 раз

Re: Хочу малайско-русский наоборот словарь!

Сообщение Nikfazil » 06 апр 2018 06:36

Зачем ему лукавить? Он сказал что вообще малайский язык не знает. Сейчас работаю с китайцем из Малайзии он тоже говорит что малайский не знает. В универе все учил на английском. Не слишком ли сложный заговор 2 незнакомых между собой людей всего лишь ради того, чтобы меня разыграть? :lol:

mitchel
Гуру
Сообщения: 1258
Зарегистрирован: 06 окт 2011 01:40
Благодарил (а): 7 раз
Поблагодарили: 121 раз

Re: Хочу малайско-русский наоборот словарь!

Сообщение mitchel » 06 апр 2018 08:34

Nikfazil писал(а):Источник цитатыВ универе все учил на английском

хм... а что в малайзийском универе учат не на английском, кроме обязательного курса малайского языка и религиозных учебных предметов? нам (точнее, местным) на совещании как-то профессор сказал, что в научной группе положено разговаривать только на английском, в противном случае будут применяться дисциплинарные меры (не ручаюсь, однако, что это не было лишь его личной инициативой).
мне тоже доводилось общаться с многими людьми, кто считает английский родным языком, тем не мене местные всё равно владеют малайским в той или иной мере. бывает так, что они и утверждают, что не знают, и может действительно владение на ограниченном уровне, однако же когда попадают в мамак или ещё куда, где какитанган - это ваниты из кампунга, то вполне бодро чакапают на бахасе


Вернуться в «Жизнь на Борнео»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость