Интервью с Yamin Gundu (Дарьей Кириенко)
Интервью с Yamin Gundu (Дарьей Кириенко)
Интервью с Дарьей Кириенко, так же известной на форуме как Yamin Gundu, автором популярного блога о Малайзии "Сказки о Малайзии" и одним из самых долгоживущих в Малайзии русскоязычных экспатов.
Дарья, расскажи немного о себе? Чем увлекаешься? Где родилась, где жила?
Родилсь и жила в Ташкенте. Был такой хороший город, которого больше нет. По крайней мере в том виде, каким его помню я.
Обожаю путешествия. Говорю по-английски, по-испански и по-французски. Когда-то могла и по-узбекски. Сейчас еще с горем пополам по-малайски и по-японски.
После лингвистической школы училась в ТГЭУ. Потом, уже в Малайзии, заочно в британском Королевском институте Маркетинга. Лет 7 учила французский в Альянс Франсэз в Ташкенте, испанский в латиноамериканском центре.
Работала едва ли не со школы переводчиком, преподавателем русского, английского, французского, гидом, а потом уже перешла на «оседлую» офисную жизнь в сфере маркетинга.
С некоторых пор веду блог. Началось все с того, что захотелось писать по-русски. Когда я впервые поймала себя на том, что говоря по-русски, мне приходится подбирать слова, тогда как английские слова уже на вертятся на языке, мне это очень не понравилось. Писала о чем придется. Что вижу, о том пою. Потом уже сформировалась тема: писать о Малайзии. Тем более, что, как выяснилось, о Малайзии на русском материала невероятно мало. И тот замусорен многочисленными отзывами от людей, бывших здесь проездом и ничего толком не понявших. Получается такой калейдоскоп мифов и стереотипов. Не разобрать, что правда, а что нет. Вот я у себя в «Сказках о Малайзии» уже четвертый год мивы развенчиваю, а интересные темы развиваю.
Иногда знаешь, что приходит в голову? Насколько легче было бы начинать в Малайзии восемь лет назад, если б тогда были блоги о стране и форумы, подобные http://www.msia.ru Сегодня стоит завести тему или задать вопрос в комментариях - и решение вопроса готово. Что замечательно.
Что означает твой ник на форуме?
Ник на форуме, собственно, родился случайно. Значение у него в принципе есть, но никакого смыслового отношения ко мне оно не имеет. Так, народ в офисе болтал и шутил, а я в это время регистрировалась на форуме. Те ники, которые я пытылась зарегистрировать, были уже заняты. А тут одного коллегу кто-то назвал в шутку «yamin». На тамильском - черт. В переносном смысле - хитрюга, проныра. А потом кто-то добавил еще слово «gundu» - толстый. Ну я и написала в графе ник «Yamin Gundu»
Как давно ты живешь в Малайзии?
Уже восьмой год.
Как так получилось, что ты стала жить в Малайзии?
В двух словах - вышла замуж. Подробности этой романтической истории я однажды описала в блоге.
Скучаешь ли по дому?
Я, честное слово, не знаю, как и ответить. Вообще затрудняюсь дать определение тому, что такое для меня дом. В Ташкенте у меня живут мама, бабушка и еще несколько родственников. Все остальное в Ташкенте давно перестало быть домом. Там даже не осталось ни одного моего одноклассника. До недавнего времени там жила одна близкая подруга. И та уехала, наконец, в Россию. Город стал неузнаваемо чужим. Мест моего детства просто нет на карте.
Россию назвать домом тоже было бы странно. Это мой язык, культура, на которой я воспитана. В России сейчас живут мои родственники, одноклассники и близкие друзья. Я езжу в Москву и Питер с огромным удовольствием. Но я там гость.
Так что, Павел, я скучаю по маме, бабушке, родным, друзьям, скучаю по возможности покупать книги на русском, слышать русскую речь, по русской кухне. Но дом у меня все-таки в Малайзии.
Чем ты занимашься в Малайзии?
Я менеджер по маркетингу в компании, которая занимается управлением отелей. Там несколько филиалов. Каждый специализируется на предоставлении тех или иных услуг отелям. Например: обучение гостиничного персонала, поиск и наем музыкантов для работы в гостиницах по контракту, маркетинговый консалтинг, специализированное программное обеспечение, строительство и собственно управление отелями. Это моя постоянная работа.
Помимо этого я занимаюсь переводами. У меня зарегистрирована переводческая фирма. Мы делаем технические переводы. Со мной работают сотрудники с техническим образованием, которые корректируют тексты. Я лично специализируюсь на медицинском переводе. Как устном (во время операций, мастер-классов), так и письменном.
Ну и третье - мой блог о Малайзии.
Как ты проводишь свободное от работы время?
По-разному провожу. Тем более, что недостатка в свободном времени нет. Сейчас учу японский и малайский. И это занимает массу времени.
Стараюсь каждые выходные куда-то выбираться. Хотя бы поблизости.
Вот уже несколько лет веду блог о Малайзии. А это, как выяснилось, затягивает. Теперь еще добавилась работа с несколькими российскими журналами. Так что часть свободного времени уходит на поиски интересного материала, работу над статьями, фотоохоту.
Что ты думаешь о местном населении?
Что я думаю о местном населении сильно зависит от моего настроения в тот день, когда ты мне этот вопрос задаешь. Варианты ответа будут колебаться в широчайшей амплитуде. От «как же достали меня эти малайзийцы глаза бы мои их не видели» до «боже мой, какой чудесный народ».
Собственно, то же самое я могу сказать и о россиянах, и об узбекистанцах.
Очень трудно как-то однозначно на твой вопрос ответить. Единственное, что могу сказать - пытаться мерить местное население привычной нам меркой бессмысленно. Тут настолько все другое, что местный образ жизни нужно просто понять и решить для себя, что из этого для тебя приемлимо. Честно говоря, вот именно это иной раз и утомляет. Общаешься как с инопланетянами. Я не о близких людях говорю, а именно об общей массе - коллеги, подчиненные, персонал, просто знакомые. Я здесь живу достаточно долго, чтобы понимать до известной степени и их образ мышления, юмор, сленг, выражения, цитаты, обычаи, кухню в конце концов. Но вряд ли мои знакомые малайзийцы могут сказать то же самое обо мне. Что, конечно, вполне закономерно - живем-то мы в Малайзии. Но и к этому тоже привыкаешь. В конце концов, если очень хочется процитировать по случаю Жванецкого или Остапа Бендера, всегда есть и русскоязычные друзья, и блог, и Skype, которым пользуются мои родные и близкие в разных странах.
Говоришь ли ты на малайском? Считаешь ли ты что в Малайзии требуется знание оного или можно обойтись одним английским?
Я говорю на малайском. Но вполне отдаю себе отчет в том, насколько мой малайский ущербен. К сожалению, найти профессионального преподавателя малайца не так просто. Сейчас вся надежда на замечательный учебник Т.В. Дорофеевой и помощь Оли Василевской.
Знание малайского здесь необязательно. Английским можно прекрасно обойтись как на работе, так и в обиходе. В тех редких случаях, когда английского варианта нет или ваш собеседник не говорит по-английски, все равно можно объясниться. Малайцы очень дружелюбны, терпеливо постараются объяснить, как могут.
Но - и это уже мой выбор и личное предпочтение - страну и людей невозможно понять без знания их языка. И следовательно для себя я решила, что учить малайский мне нужно и интересно. Без знания малайского на все смотришь как сквозь пыльное стекло. И чем лучше владеешь языком - а процесс изучения языка вообще конца не имеет - тем больше начинаешь замечать и понимать интересного и уникального.
Я вообще к изучению языков отношусь трепетно и с огромным энтузиазом. Я выросла в Узбекистане, где с годами становилось все меньше русских и все реже слышилась русская речь. Русским языком можно обойтись, но живешь как в ватной комнате. Многое вокруг выпадает из понимания. Россиянам этого вообще не понять, мне кажется. Когда я бываю в России, для меня огромное удовольствие просто читать афиши на улицах, слышать обрывки бесед в транспорте, мельком улавливать краем глаза какие-то вывески, названия. Жизнь сразу предстает во всех красках, ярче воспринимается, впечатления становятся острее. Вот именно этого я не хочу лишаться в Малайзии. Не хочу, чтобы незнание малайского языка становилось преградой к восприятию жизни во всей ее яркости. Именно поэтому учу малайский - чтоб ничего интересного не упускать. Конечно, такой взгляд актуален тем, кто здесь всерьез и надолго.
Назови 3 причины, по которым тебе нравится жить в Малайзии?
Ты знаешь, я здесь живу достаточно долго. А вот именно на тему того, что именно мне здесь нравится, стала задумываться сравнительно недавно. В первые годы меня здесь все относительно устраивало, ко многому удалось привыкнуть и кое-что подстроить под себя. Я тогда убежденно говорила, что просто у меня такой характер, что я в любой среде легко адаптируюсь. Вечно жалующихся экспатов я никогда не понимала, но и особых восторгов по поводу Малайзии как страны проживания тоже не испытывала.
А вот в последние годы, наконец-то, стала понимать людей, которые осознанно выбирают развитые страны Юго-Восточной Азии для проживания и едут семьями, покупают жилье и остаются здесь.
Во-первых, мне нравится размеренный неторопливый образ жизни здесь. Нет ощущения, что живешь как белка в колесе, не видя ничего, кроме работы и дома. Можно сколько угодно жаловаться на пробки, но ничто в КЛ не сравниться с московскими пробками в метро, о которых рассказывают мои друзья. Каждый день даже после рабочего дня остается достаточно времени и энергии на себя, на семью и друзей.
Во-вторых, мне не может не нравится соотношение доходов и цен в Малайзии. У обычного среднего малайзийца достаточно высокий уровень благосостояния. А о зарплате специалиста я вообще не говорю. Экспата тем более. Купить здесь недвижимость, машину, позволять себе регулярные поездки в отпуск и вести вполне комфортный образ жизни, не считая копейки - реально здесь для людей среднего класса.
И последнее, мне нравятся именно местные особенности образа жизни: разнообразие кухни, вечное тепло, доступность и многочисленность спа-салонов, близость моря, джунглей, возможность при желании хоть на каждые выходные выезжать на какой-нибудь курорт, выбирая из множества островов, больших и маленьких, людных и пустынных. И все это возможно при любом бюджете. На Лангкави можно съездить и за 500 рингит, и за 10000.
За 8 лет жизни в здесь заметен ли рост интереса у туристов из СНГ к Малайзии? Мне кажется страна довольно малоизвестна, по крайней мере, на российском рынке.
А чем будем измерять интерес? Если количеством туристов в Малайзию, то да. Если количеством экспатов из стран бывшего СССР, то тоже да. Тем не менее страна, мне кажется, по-прежнему и малоизвестная, и плохо раскручиваемая в России. Это камень в огород министерства туризма Малайзии. Тут даже не идет речь о том, что Таиланд или Бали предпочитают Малайзии. А о том, что у многих весьма смутное представление о том, что такое Малайзия и чем интересна. Более точно могу высказаться по статистике нашего отеля в Малайзии. Правда, тут речь идет о нишевом сегменте. Это отель класса люкс, цены там выше среднего. Так что о рынке массового туризма по нашей статистике судить не стоит. Пять лет назад число гостей из России и стран СНГ сотавляло менее 1% от общего числа заездов в год. Сегодня эта цифра выросла до 6-7%.
Даша, спасибо за интерсное интервью. Желаю всяческих успехов тебе и твоему блогу.
Дарья, расскажи немного о себе? Чем увлекаешься? Где родилась, где жила?
Родилсь и жила в Ташкенте. Был такой хороший город, которого больше нет. По крайней мере в том виде, каким его помню я.
Обожаю путешествия. Говорю по-английски, по-испански и по-французски. Когда-то могла и по-узбекски. Сейчас еще с горем пополам по-малайски и по-японски.
После лингвистической школы училась в ТГЭУ. Потом, уже в Малайзии, заочно в британском Королевском институте Маркетинга. Лет 7 учила французский в Альянс Франсэз в Ташкенте, испанский в латиноамериканском центре.
Работала едва ли не со школы переводчиком, преподавателем русского, английского, французского, гидом, а потом уже перешла на «оседлую» офисную жизнь в сфере маркетинга.
С некоторых пор веду блог. Началось все с того, что захотелось писать по-русски. Когда я впервые поймала себя на том, что говоря по-русски, мне приходится подбирать слова, тогда как английские слова уже на вертятся на языке, мне это очень не понравилось. Писала о чем придется. Что вижу, о том пою. Потом уже сформировалась тема: писать о Малайзии. Тем более, что, как выяснилось, о Малайзии на русском материала невероятно мало. И тот замусорен многочисленными отзывами от людей, бывших здесь проездом и ничего толком не понявших. Получается такой калейдоскоп мифов и стереотипов. Не разобрать, что правда, а что нет. Вот я у себя в «Сказках о Малайзии» уже четвертый год мивы развенчиваю, а интересные темы развиваю.
Иногда знаешь, что приходит в голову? Насколько легче было бы начинать в Малайзии восемь лет назад, если б тогда были блоги о стране и форумы, подобные http://www.msia.ru Сегодня стоит завести тему или задать вопрос в комментариях - и решение вопроса готово. Что замечательно.
Что означает твой ник на форуме?
Ник на форуме, собственно, родился случайно. Значение у него в принципе есть, но никакого смыслового отношения ко мне оно не имеет. Так, народ в офисе болтал и шутил, а я в это время регистрировалась на форуме. Те ники, которые я пытылась зарегистрировать, были уже заняты. А тут одного коллегу кто-то назвал в шутку «yamin». На тамильском - черт. В переносном смысле - хитрюга, проныра. А потом кто-то добавил еще слово «gundu» - толстый. Ну я и написала в графе ник «Yamin Gundu»
Как давно ты живешь в Малайзии?
Уже восьмой год.
Как так получилось, что ты стала жить в Малайзии?
В двух словах - вышла замуж. Подробности этой романтической истории я однажды описала в блоге.
Скучаешь ли по дому?
Я, честное слово, не знаю, как и ответить. Вообще затрудняюсь дать определение тому, что такое для меня дом. В Ташкенте у меня живут мама, бабушка и еще несколько родственников. Все остальное в Ташкенте давно перестало быть домом. Там даже не осталось ни одного моего одноклассника. До недавнего времени там жила одна близкая подруга. И та уехала, наконец, в Россию. Город стал неузнаваемо чужим. Мест моего детства просто нет на карте.
Россию назвать домом тоже было бы странно. Это мой язык, культура, на которой я воспитана. В России сейчас живут мои родственники, одноклассники и близкие друзья. Я езжу в Москву и Питер с огромным удовольствием. Но я там гость.
Так что, Павел, я скучаю по маме, бабушке, родным, друзьям, скучаю по возможности покупать книги на русском, слышать русскую речь, по русской кухне. Но дом у меня все-таки в Малайзии.
Чем ты занимашься в Малайзии?
Я менеджер по маркетингу в компании, которая занимается управлением отелей. Там несколько филиалов. Каждый специализируется на предоставлении тех или иных услуг отелям. Например: обучение гостиничного персонала, поиск и наем музыкантов для работы в гостиницах по контракту, маркетинговый консалтинг, специализированное программное обеспечение, строительство и собственно управление отелями. Это моя постоянная работа.
Помимо этого я занимаюсь переводами. У меня зарегистрирована переводческая фирма. Мы делаем технические переводы. Со мной работают сотрудники с техническим образованием, которые корректируют тексты. Я лично специализируюсь на медицинском переводе. Как устном (во время операций, мастер-классов), так и письменном.
Ну и третье - мой блог о Малайзии.
Как ты проводишь свободное от работы время?
По-разному провожу. Тем более, что недостатка в свободном времени нет. Сейчас учу японский и малайский. И это занимает массу времени.
Стараюсь каждые выходные куда-то выбираться. Хотя бы поблизости.
Вот уже несколько лет веду блог о Малайзии. А это, как выяснилось, затягивает. Теперь еще добавилась работа с несколькими российскими журналами. Так что часть свободного времени уходит на поиски интересного материала, работу над статьями, фотоохоту.
Что ты думаешь о местном населении?
Что я думаю о местном населении сильно зависит от моего настроения в тот день, когда ты мне этот вопрос задаешь. Варианты ответа будут колебаться в широчайшей амплитуде. От «как же достали меня эти малайзийцы глаза бы мои их не видели» до «боже мой, какой чудесный народ».
Собственно, то же самое я могу сказать и о россиянах, и об узбекистанцах.
Очень трудно как-то однозначно на твой вопрос ответить. Единственное, что могу сказать - пытаться мерить местное население привычной нам меркой бессмысленно. Тут настолько все другое, что местный образ жизни нужно просто понять и решить для себя, что из этого для тебя приемлимо. Честно говоря, вот именно это иной раз и утомляет. Общаешься как с инопланетянами. Я не о близких людях говорю, а именно об общей массе - коллеги, подчиненные, персонал, просто знакомые. Я здесь живу достаточно долго, чтобы понимать до известной степени и их образ мышления, юмор, сленг, выражения, цитаты, обычаи, кухню в конце концов. Но вряд ли мои знакомые малайзийцы могут сказать то же самое обо мне. Что, конечно, вполне закономерно - живем-то мы в Малайзии. Но и к этому тоже привыкаешь. В конце концов, если очень хочется процитировать по случаю Жванецкого или Остапа Бендера, всегда есть и русскоязычные друзья, и блог, и Skype, которым пользуются мои родные и близкие в разных странах.
Говоришь ли ты на малайском? Считаешь ли ты что в Малайзии требуется знание оного или можно обойтись одним английским?
Я говорю на малайском. Но вполне отдаю себе отчет в том, насколько мой малайский ущербен. К сожалению, найти профессионального преподавателя малайца не так просто. Сейчас вся надежда на замечательный учебник Т.В. Дорофеевой и помощь Оли Василевской.
Знание малайского здесь необязательно. Английским можно прекрасно обойтись как на работе, так и в обиходе. В тех редких случаях, когда английского варианта нет или ваш собеседник не говорит по-английски, все равно можно объясниться. Малайцы очень дружелюбны, терпеливо постараются объяснить, как могут.
Но - и это уже мой выбор и личное предпочтение - страну и людей невозможно понять без знания их языка. И следовательно для себя я решила, что учить малайский мне нужно и интересно. Без знания малайского на все смотришь как сквозь пыльное стекло. И чем лучше владеешь языком - а процесс изучения языка вообще конца не имеет - тем больше начинаешь замечать и понимать интересного и уникального.
Я вообще к изучению языков отношусь трепетно и с огромным энтузиазом. Я выросла в Узбекистане, где с годами становилось все меньше русских и все реже слышилась русская речь. Русским языком можно обойтись, но живешь как в ватной комнате. Многое вокруг выпадает из понимания. Россиянам этого вообще не понять, мне кажется. Когда я бываю в России, для меня огромное удовольствие просто читать афиши на улицах, слышать обрывки бесед в транспорте, мельком улавливать краем глаза какие-то вывески, названия. Жизнь сразу предстает во всех красках, ярче воспринимается, впечатления становятся острее. Вот именно этого я не хочу лишаться в Малайзии. Не хочу, чтобы незнание малайского языка становилось преградой к восприятию жизни во всей ее яркости. Именно поэтому учу малайский - чтоб ничего интересного не упускать. Конечно, такой взгляд актуален тем, кто здесь всерьез и надолго.
Назови 3 причины, по которым тебе нравится жить в Малайзии?
Ты знаешь, я здесь живу достаточно долго. А вот именно на тему того, что именно мне здесь нравится, стала задумываться сравнительно недавно. В первые годы меня здесь все относительно устраивало, ко многому удалось привыкнуть и кое-что подстроить под себя. Я тогда убежденно говорила, что просто у меня такой характер, что я в любой среде легко адаптируюсь. Вечно жалующихся экспатов я никогда не понимала, но и особых восторгов по поводу Малайзии как страны проживания тоже не испытывала.
А вот в последние годы, наконец-то, стала понимать людей, которые осознанно выбирают развитые страны Юго-Восточной Азии для проживания и едут семьями, покупают жилье и остаются здесь.
Во-первых, мне нравится размеренный неторопливый образ жизни здесь. Нет ощущения, что живешь как белка в колесе, не видя ничего, кроме работы и дома. Можно сколько угодно жаловаться на пробки, но ничто в КЛ не сравниться с московскими пробками в метро, о которых рассказывают мои друзья. Каждый день даже после рабочего дня остается достаточно времени и энергии на себя, на семью и друзей.
Во-вторых, мне не может не нравится соотношение доходов и цен в Малайзии. У обычного среднего малайзийца достаточно высокий уровень благосостояния. А о зарплате специалиста я вообще не говорю. Экспата тем более. Купить здесь недвижимость, машину, позволять себе регулярные поездки в отпуск и вести вполне комфортный образ жизни, не считая копейки - реально здесь для людей среднего класса.
И последнее, мне нравятся именно местные особенности образа жизни: разнообразие кухни, вечное тепло, доступность и многочисленность спа-салонов, близость моря, джунглей, возможность при желании хоть на каждые выходные выезжать на какой-нибудь курорт, выбирая из множества островов, больших и маленьких, людных и пустынных. И все это возможно при любом бюджете. На Лангкави можно съездить и за 500 рингит, и за 10000.
За 8 лет жизни в здесь заметен ли рост интереса у туристов из СНГ к Малайзии? Мне кажется страна довольно малоизвестна, по крайней мере, на российском рынке.
А чем будем измерять интерес? Если количеством туристов в Малайзию, то да. Если количеством экспатов из стран бывшего СССР, то тоже да. Тем не менее страна, мне кажется, по-прежнему и малоизвестная, и плохо раскручиваемая в России. Это камень в огород министерства туризма Малайзии. Тут даже не идет речь о том, что Таиланд или Бали предпочитают Малайзии. А о том, что у многих весьма смутное представление о том, что такое Малайзия и чем интересна. Более точно могу высказаться по статистике нашего отеля в Малайзии. Правда, тут речь идет о нишевом сегменте. Это отель класса люкс, цены там выше среднего. Так что о рынке массового туризма по нашей статистике судить не стоит. Пять лет назад число гостей из России и стран СНГ сотавляло менее 1% от общего числа заездов в год. Сегодня эта цифра выросла до 6-7%.
Даша, спасибо за интерсное интервью. Желаю всяческих успехов тебе и твоему блогу.
Ушел с форума, т.к. переехал жить в другую
страну.
страну.
Re: Интервью с Yamin Gundu (Дарьей Кириенко)
Если у кого-то есть вопросы к Дарье - задавайте в теме, я думаю она с удовольствием ответит.
Так же приветствуются любые комментарии к интервью. Стоит ли продолжать в таком же духе последующие интервью или что-то стоит подкорректировать?
Так же приветствуются любые комментарии к интервью. Стоит ли продолжать в таком же духе последующие интервью или что-то стоит подкорректировать?
Ушел с форума, т.к. переехал жить в другую
страну.
страну.
- Василевская
- Гуру
- Сообщения: 1331
- Зарегистрирован: 12 дек 2008 19:38
- Поблагодарили: 1 раз
Re: Интервью с Yamin Gundu (Дарьей Кириенко)
спасибо большое за интервью!!.. очень интересно... и вопрос имеется:
Даша, а есть ли у тебя близкие друзья среди местного населения? Если да, то как ты думаешь, почему они не "инопланетяне" в общении? спасибо!
Даша, а есть ли у тебя близкие друзья среди местного населения? Если да, то как ты думаешь, почему они не "инопланетяне" в общении? спасибо!
Dan bila ku cuba bukakan mataku
Dan hilang - Segala rupa yang telah ku bayang
Dan hilang - Segala rasa yang telah ku rasa
Dan hilang - Segala semua harapanku
Dan hilang - Cerita indah dalam tidurku
http://azizaholga.livejournal.com/
Dan hilang - Segala rupa yang telah ku bayang
Dan hilang - Segala rasa yang telah ku rasa
Dan hilang - Segala semua harapanku
Dan hilang - Cerita indah dalam tidurku
http://azizaholga.livejournal.com/
- Yamin Gundu
- Эксперт
- Сообщения: 742
- Зарегистрирован: 05 май 2008 16:59
- Контактная информация:
Re: Интервью с Yamin Gundu (Дарьей Кириенко)
Оль, вот именно близких друзей и подруг среди местного населения нет. Семья не считается.
Вернее так, есть подруги, но они не ближе, чем свои "родные" подруги, с которыми вместе выросли. Да и среди новых друзей, с кем встретились уже в Малайзии, гораздо быстрее и ближе выходит сближаться со "своими". С полуслова друг друга понимаешь.
Вернее так, есть подруги, но они не ближе, чем свои "родные" подруги, с которыми вместе выросли. Да и среди новых друзей, с кем встретились уже в Малайзии, гораздо быстрее и ближе выходит сближаться со "своими". С полуслова друг друга понимаешь.
Блог о Малайзии http://upita.livejournal.com
- Василевская
- Гуру
- Сообщения: 1331
- Зарегистрирован: 12 дек 2008 19:38
- Поблагодарили: 1 раз
Re: Интервью с Yamin Gundu (Дарьей Кириенко)
Yamin Gundu, спасибо. В принципе ожидала такого ответа Кстати, а имеющиеся подруги - они кто?
Dan bila ku cuba bukakan mataku
Dan hilang - Segala rupa yang telah ku bayang
Dan hilang - Segala rasa yang telah ku rasa
Dan hilang - Segala semua harapanku
Dan hilang - Cerita indah dalam tidurku
http://azizaholga.livejournal.com/
Dan hilang - Segala rupa yang telah ku bayang
Dan hilang - Segala rasa yang telah ku rasa
Dan hilang - Segala semua harapanku
Dan hilang - Cerita indah dalam tidurku
http://azizaholga.livejournal.com/
- alla
- Эксперт
- Сообщения: 852
- Зарегистрирован: 28 янв 2008 17:05
- Откуда: Swansea
- Поблагодарили: 1 раз
- Контактная информация:
Re: Интервью с Yamin Gundu (Дарьей Кириенко)
спасибо за такой интересный рассказ-интервью, очень познавательно!
вот мой вопрос:
Даш, как часто ты бываешь в России и дома? Не смотря на всю притягательность Малайзии, бывают ли такие моменты, что чаша переполнена, и тебе не обходимо поехать в родные пенаты?
вот мой вопрос:
Даш, как часто ты бываешь в России и дома? Не смотря на всю притягательность Малайзии, бывают ли такие моменты, что чаша переполнена, и тебе не обходимо поехать в родные пенаты?
- Yamin Gundu
- Эксперт
- Сообщения: 742
- Зарегистрирован: 05 май 2008 16:59
- Контактная информация:
Re: Интервью с Yamin Gundu (Дарьей Кириенко)
alla, бывает, что чаша переполнена. Но ездить в Россию в такие моменты - совсем уж экстремальная мера. Достаточно бывает просто собраться здесь с русскими друзьями.
А в Россию и Узбекистан я в среднем езжу раз-два в год. В основном по работе. Но совмещаю и рабочие поездки с личными делами.
А в Россию и Узбекистан я в среднем езжу раз-два в год. В основном по работе. Но совмещаю и рабочие поездки с личными делами.
Блог о Малайзии http://upita.livejournal.com
- Yamin Gundu
- Эксперт
- Сообщения: 742
- Зарегистрирован: 05 май 2008 16:59
- Контактная информация:
Re: Интервью с Yamin Gundu (Дарьей Кириенко)
Василевская, вот с Викой ты знакома. Аня. Еще здесь у меня были две коллеги из Москвы и Ташкента, Даша и Катя. С ними тоже прям с первых дней как-то были на одной волне. Кстати вот да, многие уезжают, к сожалению.
Блог о Малайзии http://upita.livejournal.com
- Василевская
- Гуру
- Сообщения: 1331
- Зарегистрирован: 12 дек 2008 19:38
- Поблагодарили: 1 раз
Re: Интервью с Yamin Gundu (Дарьей Кириенко)
Yamin Gundu, ясно... местных совсем нет... А может мы инопланетяне?
спасибо, Даш!
спасибо, Даш!
Dan bila ku cuba bukakan mataku
Dan hilang - Segala rupa yang telah ku bayang
Dan hilang - Segala rasa yang telah ku rasa
Dan hilang - Segala semua harapanku
Dan hilang - Cerita indah dalam tidurku
http://azizaholga.livejournal.com/
Dan hilang - Segala rupa yang telah ku bayang
Dan hilang - Segala rasa yang telah ku rasa
Dan hilang - Segala semua harapanku
Dan hilang - Cerita indah dalam tidurku
http://azizaholga.livejournal.com/
- Yamin Gundu
- Эксперт
- Сообщения: 742
- Зарегистрирован: 05 май 2008 16:59
- Контактная информация:
Re: Интервью с Yamin Gundu (Дарьей Кириенко)
Василевская, Оль, а у тебя тоже нет?
Блог о Малайзии http://upita.livejournal.com
- Василевская
- Гуру
- Сообщения: 1331
- Зарегистрирован: 12 дек 2008 19:38
- Поблагодарили: 1 раз
Re: Интервью с Yamin Gundu (Дарьей Кириенко)
были, да сплыли(( в основном среди малайцев...
Теперь открываю для себя китайцев)) новые надежды
Но я не могу понять, почему я никак не могу подружиться ни с одной малайкой. Разобраться в себе не могу. Вроде теоретически многое совпадает((
даш, а у твоих русскоговорящих подруг такая же ситуация?
Теперь открываю для себя китайцев)) новые надежды
Но я не могу понять, почему я никак не могу подружиться ни с одной малайкой. Разобраться в себе не могу. Вроде теоретически многое совпадает((
даш, а у твоих русскоговорящих подруг такая же ситуация?
Dan bila ku cuba bukakan mataku
Dan hilang - Segala rupa yang telah ku bayang
Dan hilang - Segala rasa yang telah ku rasa
Dan hilang - Segala semua harapanku
Dan hilang - Cerita indah dalam tidurku
http://azizaholga.livejournal.com/
Dan hilang - Segala rupa yang telah ku bayang
Dan hilang - Segala rasa yang telah ku rasa
Dan hilang - Segala semua harapanku
Dan hilang - Cerita indah dalam tidurku
http://azizaholga.livejournal.com/
- rain-jm
- Экспат
- Сообщения: 347
- Зарегистрирован: 25 ноя 2009 00:36
- Откуда: Россия, Московская обл.
- Благодарил (а): 8 раз
- Поблагодарили: 6 раз
- Контактная информация:
Re: Интервью с Yamin Gundu (Дарьей Кириенко)
Даша, спасибо! И за интервью и ...
Особенно за "Сказки..."
Вы правы-на русском информации о Малайзии мало и она однобокая, Ваш блог-звезда на общем фоне, так держать и Бог Вам в помощь!
Особенно за "Сказки..."
Вы правы-на русском информации о Малайзии мало и она однобокая, Ваш блог-звезда на общем фоне, так держать и Бог Вам в помощь!
- Ирусян
- Гуру
- Сообщения: 2551
- Зарегистрирован: 21 май 2009 17:14
- Откуда: Санкт-Петербург
- Поблагодарили: 1 раз
Re: Интервью с Yamin Gundu (Дарьей Кириенко)
Yamin Gundu, Pavel, спасибо за интервью, очень интересно!
Ждем продолжения.
Ждем продолжения.
- Samirka
- Гуру
- Сообщения: 1546
- Зарегистрирован: 13 мар 2008 15:32
- Откуда: Малайзия (Shah Alam)-Йемен - Россия
- Контактная информация:
Re: Интервью с Yamin Gundu (Дарьей Кириенко)
Было очень интересно прочитать! Спасибо за интервью Павел и Дарья!
"We can't solve problems by using the same kind of thinking we used when we created them." A. Einstein
Re: Интервью с Yamin Gundu (Дарьей Кириенко)
Тесна же русская комюнити в Малайзии.
Все друг друга знают и общаются.
Это приятно.
Все друг друга знают и общаются.
Это приятно.
Re: Интервью с Yamin Gundu (Дарьей Кириенко)
Спасибо за блог много информации подчерпнул оттуда
Какие прогнозы по росту туризма в Малайзии ? в силу специфики работы наверное имеются данные
Какие прогнозы по росту туризма в Малайзии ? в силу специфики работы наверное имеются данные
- bali-tanya
- Эксперт
- Сообщения: 636
- Зарегистрирован: 11 фев 2009 20:04
Re: Интервью с Yamin Gundu (Дарьей Кириенко)
Pavel, очень да же неплохо для первого интервью Прочитала с удовольствием. С нетерпением буду ждать продолжения.
Даша, спасибо! "Сказки" интересны , личное общение приятно и интервью получилось замечательное. Успехов тебе!
Даша, спасибо! "Сказки" интересны , личное общение приятно и интервью получилось замечательное. Успехов тебе!
ASIAN-TRAVEL
Skype: bali-tanya
E-mail: info@asian-travel.ru
Skype: bali-tanya
E-mail: info@asian-travel.ru
- anType
- Экспат
- Сообщения: 348
- Зарегистрирован: 28 мар 2008 22:40
- Откуда: from camel
- Контактная информация:
Re: Интервью с Yamin Gundu (Дарьей Кириенко)
Василевская писал(а):Но я не могу понять, почему я никак не могу подружиться ни с одной малайкой. Разобраться в себе не могу. Вроде теоретически многое совпадает((
Это всё из-за отсутствия платка на голове!
- larsa_trier
- Эксперт
- Сообщения: 522
- Зарегистрирован: 23 дек 2009 15:54
- Откуда: Пермь
- Благодарил (а): 5 раз
- Поблагодарили: 31 раз
- Контактная информация:
Re: Интервью с Yamin Gundu (Дарьей Кириенко)
Спасибо, Дарья, за интервью и, особенно, за блог!
Так держать!
Так держать!
Индивидуальные и групповые туры в Малайзии, устный перевод, консалтинг
-
- Эксперт
- Сообщения: 701
- Зарегистрирован: 26 янв 2009 00:51
Re: Интервью с Yamin Gundu (Дарьей Кириенко)
Мне тоже было интересно почитать интервью. И блог интересный, и в нём даже встречаются слова индиец и индус, причём (о редкость) они применены правильно.
-=Stay Hungry. Stay Foolish.=-
Re: Интервью с Yamin Gundu (Дарьей Кириенко)
Дарья, спасибо за интересное интервью и познавательнейший блог!
Отдельное спасибо Павлу за отличную идею и ее воплощение!
Отдельное спасибо Павлу за отличную идею и ее воплощение!
- Victor_V_V
- Путешественник
- Сообщения: 62
- Зарегистрирован: 01 мар 2009 17:16
- Откуда: СССР
Re: Интервью с Yamin Gundu (Дарьей Кириенко)
Занятное интервью и очень интересный блог, и это воодушевляющее "всегда учиться".
签字
-
- Эксперт
- Сообщения: 690
- Зарегистрирован: 20 окт 2008 22:29
- Поблагодарили: 1 раз
- Контактная информация:
Re: Интервью с Yamin Gundu (Дарьей Кириенко)
Спасибо за интервью.очень интересное.Ждемс новое.
Русские,Узбекские блюда на заказ
Организация праздников http://en.modernevents.com.my/
Организация праздников http://en.modernevents.com.my/
Re: Интервью с Yamin Gundu (Дарьей Кириенко)
Новое интервью будет опубликовано на следующей неделе. Уже почти готово
Ушел с форума, т.к. переехал жить в другую
страну.
страну.
- rain-jm
- Экспат
- Сообщения: 347
- Зарегистрирован: 25 ноя 2009 00:36
- Откуда: Россия, Московская обл.
- Благодарил (а): 8 раз
- Поблагодарили: 6 раз
- Контактная информация:
Re: Интервью с Yamin Gundu (Дарьей Кириенко)
Yamin Gundu, долго думал, что еще спросить
Что Вам нравится в Малайзии-есть ответ, а вот представьте, что у Вас есть волшебная палочка и три желания- что б Вы изменили вокруг?
Что Вам нравится в Малайзии-есть ответ, а вот представьте, что у Вас есть волшебная палочка и три желания- что б Вы изменили вокруг?
Вернуться в «Интервью с экспатами»
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 0 гостей