мини-тест по английскому :-)
мини-тест по английскому :-)
всего один вопрос из Reading
text:
Television broadcasts in South Africa were banned until 1975
вопрос наверху, нужно выбрать один вариант ответа
text:
Television broadcasts in South Africa were banned until 1975
вопрос наверху, нужно выбрать один вариант ответа
Information wants to be FREE!
-
CrazyHorse
- Гуру
- Сообщения: 2904
- Зарегистрирован: 28 июл 2008 22:47
Re: мини-тест по английскому :-)
CrazyHorse
зачем же наугад ?? На всякий случай перевод:
текст:
Телевизионное вещание в Южной Африке было запрещено вплоть до 1975 года.
вопрос: Телевидение появилось в Южной Африке в 1940-ых годах.
варианты ответов:
верно
неверно
не дано
зачем же наугад ?? На всякий случай перевод:
текст:
Телевизионное вещание в Южной Африке было запрещено вплоть до 1975 года.
вопрос: Телевидение появилось в Южной Африке в 1940-ых годах.
варианты ответов:
верно
неверно
не дано
Information wants to be FREE!
Re: мини-тест по английскому :-)
Не понял в чем подвох
Zman как обычно темнит что-то
Zman как обычно темнит что-то
Ушел с форума, т.к. переехал жить в другую
страну.
страну.
Re: мини-тест по английскому :-)
а чего сразу "темнит" ? 
никакого подвоха... это один из реальных вопросов в IELTS, секция reading. Просто хотел узнать как народ ответил бы на моём месте.
никакого подвоха... это один из реальных вопросов в IELTS, секция reading. Просто хотел узнать как народ ответил бы на моём месте.
Information wants to be FREE!
- Samirka
- Гуру
- Сообщения: 1546
- Зарегистрирован: 13 мар 2008 15:32
- Откуда: Малайзия (Shah Alam)-Йемен - Россия
- Контактная информация:
Re: мини-тест по английскому :-)
Я тоже долго думала. Но ответила все таки False.
Не люблю такие вопросы. Вроде и простой,а там может быть смысл другой какой-нибудь.
Не дано- это как понять вообще то?
Не дано в тексте или не дано им телевидение?

Не люблю такие вопросы. Вроде и простой,а там может быть смысл другой какой-нибудь.
Не дано- это как понять вообще то?
Не дано в тексте или не дано им телевидение? "We can't solve problems by using the same kind of thinking we used when we created them." A. Einstein
Re: мини-тест по английскому :-)
Samirka
вот представляешь, да ? и такими вопросами они хотят проверить знаю ли я английский
. Речь идёт конечно про сам текст.
Да я на русском не знаю как ответить
(точнее уже знаю, но скажу только когда опрос закончится
)
вот представляешь, да ? и такими вопросами они хотят проверить знаю ли я английский
. Речь идёт конечно про сам текст.Да я на русском не знаю как ответить
Information wants to be FREE!
-
CrazyHorse
- Гуру
- Сообщения: 2904
- Зарегистрирован: 28 июл 2008 22:47
Re: мини-тест по английскому :-)
Zman, А не, тогда не правда.
Дошло до меня наконец-то
, они же подсказку сами дают.
Телевещание было запрещено до 1975 года, а значит это не правда, что телевидение появилось в 1940-х годах.
Так ?
Дошло до меня наконец-то
Телевещание было запрещено до 1975 года, а значит это не правда, что телевидение появилось в 1940-х годах.
Так ?
Re: мини-тест по английскому :-)
CrazyHorse
народ, ну хотя бы один кто проголосовал блин... для чего я опрос создавал ? против курения так я честно голосовал
400 пользователей на форуме, и все игнорируют
а позже я расскажу правильный ответ
народ, ну хотя бы один кто проголосовал блин... для чего я опрос создавал ? против курения так я честно голосовал
400 пользователей на форуме, и все игнорируют
а позже я расскажу правильный ответ
Information wants to be FREE!
- Samirka
- Гуру
- Сообщения: 1546
- Зарегистрирован: 13 мар 2008 15:32
- Откуда: Малайзия (Shah Alam)-Йемен - Россия
- Контактная информация:
Re: мини-тест по английскому :-)
Да ладно уже! Давай рассказывай!
Хожу все и думаю... 
"We can't solve problems by using the same kind of thinking we used when we created them." A. Einstein
- Cheshirsky
- Эксперт
- Сообщения: 872
- Зарегистрирован: 19 июн 2008 20:04
- Откуда: Russia
- Поблагодарили: 1 раз
Re: мини-тест по английскому :-)
Я ответил "false", хотя возможно, что это и не так. Смысл должен быть не в факте, а в правильном или нет использовании глагола introduce.
Только что глянул в словарик, одно из значений этого глагола - "present for the first time". Тогда, судя по всему, я дал неправильный ответ. И утверждение является верным.
Ещё обратил внимание на употребление "in the 1940s". Обычно пишут 40's. Но, возможно, и то, и другое является правильным.
Только что глянул в словарик, одно из значений этого глагола - "present for the first time". Тогда, судя по всему, я дал неправильный ответ. И утверждение является верным.
Ещё обратил внимание на употребление "in the 1940s". Обычно пишут 40's. Но, возможно, и то, и другое является правильным.
Последний раз редактировалось Cheshirsky 08 окт 2008 23:14, всего редактировалось 1 раз.
Some people see things as they are and ask, "Why?" I dream of things that never were, and say "Why not?"
Re: мини-тест по английскому :-)
народ, ставите одну из трех птичек, нажимаете "проголосовать".... поактивнее плиз 
Information wants to be FREE!
Re: мини-тест по английскому :-)
was introduced - "было введнено в эксплуатацию" в данном контексте. А телевещание было запрещено до 1975 года. Т.е. по идее утверждение не верно, т.е. false.
Ушел с форума, т.к. переехал жить в другую
страну.
страну.
-
CrazyHorse
- Гуру
- Сообщения: 2904
- Зарегистрирован: 28 июл 2008 22:47
- Cheshirsky
- Эксперт
- Сообщения: 872
- Зарегистрирован: 19 июн 2008 20:04
- Откуда: Russia
- Поблагодарили: 1 раз
Re: мини-тест по английскому :-)
Если эти две фразы связаны, т.е. вопрос на понимание текста, то да, скорее всего, false. А если одна фраза отдельно от другой, и нужно просто сообщить правильность грамматики в этом предложении, то - true. Но я не переводчик, и не преподаватель английского. Могу ошибаться.
Some people see things as they are and ask, "Why?" I dream of things that never were, and say "Why not?"
Re: мини-тест по английскому :-)
Cheshirsky
что значит фраза одна отдельно от другой ?
в ридинге задания типовые: дают большой текст, надо его прочесть и потом ответить на вопросы по этому тексту. Я вырезал из текста только одно предложение, которое касается именно этого вопроса. Остальной текст приводить нет смысла. То есть вопрос задан именно по этому предложению (с 1975-ым годом).
я тоже не преподователь, именно поэтому я тут запостил странный на мой взгляд вопрос. Повторюсь - текст и вопрос из реального теста IELTS, это не я придумал
. И сдают тест тоже обычные люди, все наши студенты вон его сдавали...
что значит фраза одна отдельно от другой ?
в ридинге задания типовые: дают большой текст, надо его прочесть и потом ответить на вопросы по этому тексту. Я вырезал из текста только одно предложение, которое касается именно этого вопроса. Остальной текст приводить нет смысла. То есть вопрос задан именно по этому предложению (с 1975-ым годом).
я тоже не преподователь, именно поэтому я тут запостил странный на мой взгляд вопрос. Повторюсь - текст и вопрос из реального теста IELTS, это не я придумал
Information wants to be FREE!
- Cheshirsky
- Эксперт
- Сообщения: 872
- Зарегистрирован: 19 июн 2008 20:04
- Откуда: Russia
- Поблагодарили: 1 раз
Re: мини-тест по английскому :-)
Одна фраза отдельно от другой, это когда сначала нужно определить правильность (грамматику) первой фразы, а затем другой. В TOEFL есть такая система вопросов.
Т.е. есть вопросы на аудит текста, а есть вопросы на грамотность отдельных фраз. Смыл этих фраз может быть любым. Например, "на берёзе растёт пять яблок". Верно или нет? По логике - неверно, но это же вопрос на грамматику. Значит, ответ верный, поскольку грамматически это предложение построено правильно. Такие вопросы только путают студентов.
Т.е. есть вопросы на аудит текста, а есть вопросы на грамотность отдельных фраз. Смыл этих фраз может быть любым. Например, "на берёзе растёт пять яблок". Верно или нет? По логике - неверно, но это же вопрос на грамматику. Значит, ответ верный, поскольку грамматически это предложение построено правильно. Такие вопросы только путают студентов.
Some people see things as they are and ask, "Why?" I dream of things that never were, and say "Why not?"
Re: мини-тест по английскому :-)
нет, не тот случай
в ридинге не проверяют грамматику... это вопрос на правильное понимание текста по смыслу
в ридинге не проверяют грамматику... это вопрос на правильное понимание текста по смыслу
Information wants to be FREE!
- Cheshirsky
- Эксперт
- Сообщения: 872
- Зарегистрирован: 19 июн 2008 20:04
- Откуда: Russia
- Поблагодарили: 1 раз
Re: мини-тест по английскому :-)
Понятно. 

Some people see things as they are and ask, "Why?" I dream of things that never were, and say "Why not?"
- Samirka
- Гуру
- Сообщения: 1546
- Зарегистрирован: 13 мар 2008 15:32
- Откуда: Малайзия (Shah Alam)-Йемен - Россия
- Контактная информация:
Re: мини-тест по английскому :-)
Я когда TOEFL сдавала,там были подобные вопросы. Но грамматику они не включали в (reading) Она была за счет (writing ) и (speaking ) .Так что,тут точно не про грамматику а значение слов.
Zman, а ты сдавал IELTS?
Мне все же кажется ,что в полном тексте может быть ответ на этот вопрос а не только в этой фразе.
Zman, а ты сдавал IELTS?
Мне все же кажется ,что в полном тексте может быть ответ на этот вопрос а не только в этой фразе.
"We can't solve problems by using the same kind of thinking we used when we created them." A. Einstein
Re: мини-тест по английскому :-)
Samirka
да, я уже сдавал 5 лет назад.
Про этот конкретный текст - нету в другом месте, точно. Просто лень набивать две страницы, поверь на слово плиз
да, я уже сдавал 5 лет назад.
Про этот конкретный текст - нету в другом месте, точно. Просто лень набивать две страницы, поверь на слово плиз
Information wants to be FREE!
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя