Страница 1 из 3

Падает ли уровень владения родным языком у экспатов?

Добавлено: 18 авг 2012 07:13
olgar
Товарисчи, замечаю, что у меня упал уровень владения русским языком. В основном, синтаксис. То есть, когда я желаю связно и развёрнуто выразить мысль, выходит как-то коряво. Также слова сложно подбирать иногда, или употребляю не совсем верное слово и не к месту. Первые звоночки начались года два назад. А сейчас, с приездом в Малайзию, и английский катится вниз. Мне становится страшно.
Интересно, у многих ли такая проблема? Достаточно ли у Вас полноценного общения на русском/английском языках?

Re: Падает ли уровень владения родным языком у экспатов?

Добавлено: 18 авг 2012 08:01
person1534
Как сказал поэт:

Сказал себе я: брось писать,-
Но руки сами просятся.
Ох, мама моя родная, друзья любимые!
Лежу в палате - косятся,
Не сплю: боюсь - набросятся,-
Ведь рядом - психи тихие, неизлечимые.

Бывают психи разные -
Не буйные, но грязные,-
Их лечат, морят голодом, их санитары бьют.
И вот что удивительно:
Все ходят без смирительных
И то, что мне приносится, все психи эти жрут.

Куда там Достоевскому
С "Записками" известными,-
Увидел бы, покойничек, как бьют об двери лбы!
И рассказать бы Гоголю
Про нашу жизнь убогую,-
Ей-богу, этот Гоголь бы нам не поверил бы.

Вот это мука,- плюй на них! -
Они же ведь, сука, буйные:
Все норовят меня лизнуть,- ей-богу, нету сил!
Вчера в палате номер семь
Один свихнулся насовсем -
Кричал: "Даешь Америку!" и санитаров бил.

Я не желаю славы, и
Пока я в полном здравии -
Рассудок не померк еще, - и это впереди,-
Вот главврачиха - женщина -
Пусть тихо, но помешана,-
Я говорю: "Сойду с ума!"- она мне: "Подожди!"

Я жду, но чувствую - уже
Хожу по лезвию ноже:
Забыл алфавит, падежей припомнил только два...
И я прошу моих друзья,
Чтоб кто бы их бы ни был я,
Забрать его, ему, меня отсюдова!

Re: Падает ли уровень владения родным языком у экспатов?

Добавлено: 18 авг 2012 11:37
larsa_trier
да, ужас, я забываю написание некоторых слов элементарных, проверочные слова не приходят...с синтаксисом ок, но иногда зависаю с падежом ))) трындец

Re: Падает ли уровень владения родным языком у экспатов?

Добавлено: 18 авг 2012 12:07
SEAmka
Девочки, читайте больше русских книг и проблем не будет.
За 10 лет за границей у меня с языком (ттт) проблем нет.

Re: Падает ли уровень владения родным языком у экспатов?

Добавлено: 18 авг 2012 16:23
КЛ- Ирина
Да это с родным языком понятное дело а вот мне интересно Semka за 10 лет вы выучили малайский или все таки трудновато.

Re: Падает ли уровень владения родным языком у экспатов?

Добавлено: 18 авг 2012 17:29
olgar
SEAmka, так в том-то и дело, что читаю я много. Правда, больше на инглише. Но вот излагать свои мысли случай представляется нечасто. И навык, видимо, слегка атрофируется. С английским, например, когда муж в командировке, я могу за неделю не сказать одного-двух распространённых предложений. Некому. А у тебя жизнь, как я понимаю, на нормальном русском языке проходит всё же. Практика есть, не только чтение. А кто за иностранцем замужем, или один - там другой расклад.

Re: Падает ли уровень владения родным языком у экспатов?

Добавлено: 18 авг 2012 18:22
Rizhaya
olgar, +100) С трудом себе представляю, как, например, писать деловые письма на русском :D

Re: Падает ли уровень владения родным языком у экспатов?

Добавлено: 18 авг 2012 18:59
larsa_trier
SEAmka, думаю, права, надо больше читать на русском

Re: Падает ли уровень владения родным языком у экспатов?

Добавлено: 18 авг 2012 20:38
olgar
А я думаю, скорее, надо дневник вести или в клуб какой вступить. С падежами, орфографией и т.п., вроде нет особых проблем как раз. Всё что в пределах фраз и реплик - ок, т.е. с погрешностями, заложенными в условия, конечно. А вот оформлять фразы в предложения, а предложения в комплексные законченные высказывания - это напряг. Получается, как у Джойса, сплошной нечленораздельный поток сознания.

Re: Падает ли уровень владения родным языком у экспатов?

Добавлено: 18 авг 2012 20:55
SEAmka
КЛ- Ирина, да вот как раз вы сильно ошибаетесь, - мне НЕ трудновато, я говорю на индонезийском, малайцы меня понимают, а я понимаю их, поскольку эти два языка очень похожи. Муж у меня тоже свободно говорит на индонезийском, larsa_trier слышала своими ушами и соврать не даст. Другое дело, что тут малайский использовать практически негде, малайцы сами переходят на английский. Пока машины не было я на бахасе с таксистами еще общалась, а потом...

olgar,
Rizhaya,
Ммм... Ну конечно может быть аспект русского мужа, но если честно, я так не думаю. У вас детей нет, вы можете себе позволить больше и чаще общаться с русскими, заняться какой-то деятельностью, поддерживать и англ и рус языки. Я при наличии двоих детей в Сингапуре работала переводчиком, переводила не туристам, а всякие конференции, форумы, в том числе и РСБФ, медикам тренинговые курсы, гос деятелям/политикам курсы, мы с ними и в минфине были, и в минздраве, и в мин соц экон развития... И еще много где. Пластинин С.А. был моим частным клиентом, когда приезжал Кирины магазины продвигать и свои дела личные делать. Там, извините, корявый язык - это просто дисквалификация, никто больше не позвонит. Вот и приходилось держать себя в языковой форме. В Малайзии у меня такой возможности нет, прежде всего из-за детей, тут нет такого развития, как в Синге, мне приходилось с ними днями сидеть, о работе речи нет. Это одна из причин, по которой мы возвращаемся в Россию. В июле я уже закинула удочки в Кока-Колу, откуда ушла в 2002, в Пепси и в Колгейт. В сентябре мне у них назначены собеседования. Так что читайте, общайтесь, тяните себя за уши из этого болота, иначе через лет пять кроме как на форуме общаться будет невозможно.

Re: Падает ли уровень владения родным языком у экспатов?

Добавлено: 18 авг 2012 21:22
Rizhaya
SEAmka, а можно вопрос? вы в вышеназванных компаниях переводческой деятельностью занимаетесь? Или у вас другая специализация? (мне просто интересно, т.к. я сейчас тоже переезжаю и сижу вот думаю на счет работы)

А по поводу языка - если нет практики язык забывается, причем любой. Моя бабушка через 40 лет в России забыла свой родной язык.

Я, например, ооочень-ооочень плохо учу языки. Английский учу уже 21 год и все никак не выучу :D :howcome: Я читаю каждый день, обязательно читаю книги, журналы, форумы и т.д. Но вот, например, деловую маенру общения на русском я почти не помню. Т.к. последний раз я работала на русском языке в 2008 году. И все - теперь только английский.

Хотя, с другой стороны, когда пишу диссер, иногда мне проще сфомировать мысль на русском потом ее перевести на английский. Но это, когда долго пишу и когда мозг уже отказывается работать)

Re: Падает ли уровень владения родным языком у экспатов?

Добавлено: 18 авг 2012 21:48
olgar
Вот-вот, работа и круг единомышленников, с которыми можно вести содержательные беседы. Я почему ещё так резко спохватилась? Как раз потому, что впервые за 11 лет наконец-то начала худо-бедно общаться на русском и почувствовала свою нeaдекватность. Но у меня был инглиш хотя бы, на котором я и жила, и думала. А сейчас совсем почва из-под ног уходит. Это как и с бессонницей, по ходу - пахать на мне надо!!! :)

Re: Падает ли уровень владения родным языком у экспатов?

Добавлено: 18 авг 2012 21:52
SEAmka
Rizhaya, в смысле в КК, Пепси и Колгейте чем занимаюсь? Нет, конечно, не переводами, я - логистик. 8 лет работала в КК до того как мы уехали. Меня там до сих пор помнят и знают. Хотя многие уже и ушли в другие фирмы, кто-то за границей работает, в Австралии есть люди, в НЗ, но в Азию - не в обиду никому - никто ехать не хочет, с проф развитием тут очень плохо считается.

Найти практику с русским языком сейчас в Азии не сложно - наших везде стало много. И бизнес делают и много чего. Взять форум наш - столько предложений было о партнерстве, никто же не воспользовался. А это как раз прекрасная площадка и подзаработать, и деловую практику пройти, и язык подтянуть. Наверное, проще плыть по течению, как делает вся Малайзия. А вот мысли свои по-русски формулировать и переводить не надо, у нас язык достаточно тяжелый и формальный, когда его переводишь, получается ужасно. У меня муж на первых порах писал таким образом письма, его иностранные коллеги жаловались на его тяжелый язык. И тогда только когда он послушал меня и стал сразу продумывать мысль по-английски, его письменная речь стала легкой и хорошо понятной. Теперь он не хочет возвращаться уже к формализованному русскому языку.

Re: Падает ли уровень владения родным языком у экспатов?

Добавлено: 18 авг 2012 22:09
SonyaM
SEAmka писал(а):Девочки, читайте больше русских книг и проблем не будет.
За 10 лет за границей у меня с языком (ттт) проблем нет.

:agree: :agree: :agree: библиотека культурного центра вполне позволяет "поддерживать" РЯ на нормальном уровне.там со старых времен сохранилась прекрасная коллекция рцсской классики. для языка - лучше не придумаешь. я и сына заставляю русские книги и учебники читать,не хочу, чтобы родной язык забывал.
то же самое и с английским. читаю, вернее,теперь уже с чувством и удовольствием перечитываю английскую классику,которую в студенчестве "пролистала",чтобы сдать зачеты-экзамены. и еще мы с мужем любим обсуждать книги,кот. оба прочитываем и даже любимые песни :)
с детьми - всеми,от мала до велика,говорю только на русском. если уж совсем сложная ситуация - могу сказать им на малайском. уроки делаем раздельно, все, что на англ -со мной, на малайском и арабском - с папой или братом. малыши моментально перестраиваются в речи. только что спрашивала у меня ЭТО ЧТО? -книга. тут же у папы переспрашивает apa ini? - buku.
на англ с детьми пока акцент не делаем сильный - между собой только общаемся - они слушают.но основные слова и фразы - понимают.
так что,девочки, не все еще упущено и потеряно, действуйте!!!! ;) :)

Re: Падает ли уровень владения родным языком у экспатов?

Добавлено: 18 авг 2012 22:13
SEAmka
SonyaM, совершенно согласна! :kiss:

Re: Падает ли уровень владения родным языком у экспатов?

Добавлено: 18 авг 2012 22:24
SonyaM
SEAmka, :kiss:
а вообще ситуация как всегда: кто хочет - находит возможности, кто не хочет - отговорки.
ПыСЫ, девочки, никого не хотела обидеть, если что :D :love: :kiss:

Re: Падает ли уровень владения родным языком у экспатов?

Добавлено: 18 авг 2012 22:42
КЛ- Ирина
Semka : в Азию никто ехать не хочет ...Не в обиду ..
Kl- IRINA : A куда именно в Азию ?

Re: Падает ли уровень владения родным языком у экспатов?

Добавлено: 18 авг 2012 23:31
SEAmka
КЛ- Ирина,
Если вы хотите вставить ник в ответ, просто нажмите на тот ник, который вам нужен и он вставится без ошибок.

Куда в Азию? Ну по-моему Азия - понятие однозначное: Монголия, Китай, Индия, Малайзия, Индонезия, Сингапур (парадоксально, но факт - не хотят туда), Филиппины, Таиланд. Я даже не перечисляю Вьетнам, Бангладеш и им подобные. Моя коллега из отдела маркетинга перешла в Red Bull и ей пришлось поехать в Бангладеш. Она просидела там пару лет и нашла возможность перевестись обратно в Россию. Еще один знакомый по КК, проведя несколько лет техническим директором на Филиппинах, из России выезжать больше не хочет, сделав несколько переходов, он теперь сел на место странового директора в SunInterBrew. Это только пара примеров, тема несколько не та, чтобы дальше перечислять. Но, глядя на такие примеры люди из подобных компаний уже не хотят в Азию. Мой бывший начальник при встрече со мной в начале августа сказал, что в Азии он неоднократно побывал как турист и ему там не понравилось. Те, кто хорошо устроен, в Азию однозначно не хотят. Сюда едут с удовольствием те, у кого в России никак не хочет складываться жизнь и карьера не идет. Это их выбор, я никого обсуждать не стану, но я с моими знакомыми согласна.

Re: Падает ли уровень владения родным языком у экспатов?

Добавлено: 18 авг 2012 23:46
SEAmka
А вообще возвращаясь к теме. Здесь, и вообще за границей нам приходится, что называется "воленс-неволенс" :D говорить не на родном языке. Всем нациям. Я знаю немца, который 47 лет уже живет за границей, в основном в Индонезии и Китае, и уровень его немецкого не падает совершенно - он говорит по-английски и по-немецки. С другой стороны знаю англичанку, больше 30 лет назад переехавшую в Грецию, - у нее английский - супер, как у английской королевы, красивая, цветистая речь, с остроумными шутками; по-гречески она тоже говорит отлично, т.к. была замужем за греком, у нее дочь-гречанка... Но она сама говорит, что ее английский архаичен, что, приезжая в Лондон, она с трудом общается с детьми и внуками сестры, потому что речь слегка другая стала за это время. Конечно, я согласна, если мы все время будем общаться на языке Пушкина, то тоже придем к такому положению. Но мне кажется, что в наше время современный русский язык можно черпать отовсюду, особенно из современной прозы.

Re: Падает ли уровень владения родным языком у экспатов?

Добавлено: 19 авг 2012 00:28
bahtale-roma
Стараюсь всегда говорить по русски

Re: Падает ли уровень владения родным языком у экспатов?

Добавлено: 19 авг 2012 01:02
КЛ- Ирина
Seamka: Если вы хотите вставить ник в ответ, просто нажмите на тот ник, который вам нужен и он вставится без ошибок.
Kl-IRINA : спасибо. Я так и поняла пока себя не похвалишь никто этого не будет делать за тебя или же легче заметить ошибки нежели увидеть свои .

...насчет Азии зачем всех то тянет сюда вы сами не задумывались над этим ? Вы же тоже приехали сюда и думаю декаду провели .. Не так ли?

Потом Азия это не только ,,Монголия, Китай, Индия, Малайзия, Индонезия, Сингапур (парадоксально, но факт - не хотят туда), Филиппины, Таиланд"- вы сказали но хотела напомнить что есть south north east и west Asia в той же Южной Корее Русская община большая и существует не одна школа а несколько . Есть даже international school где детей учат 3 -м языкам: корейский, английский , русский ...многие родители работают в Samsung, LG и разных компаниях .ну и такая же ситуация в Японии где наших с России или СНГ много. Просто люди живут и создали все необходимые структуры чтоб дети не забывали родного языка.
Важно не где в Азии живешь .
А важно то что в определенный момент жизни каждого из нас забросило по разным причинам в одну из этих Азиатских стран и тем самым мы все приобрели опыт .

Re: Падает ли уровень владения родным языком у экспатов?

Добавлено: 19 авг 2012 01:16
SonyaM
КЛ- Ирина, "Seamka: Если вы хотите вставить ник в ответ, просто нажмите на тот ник, который вам нужен и он вставится без ошибок.
Kl-IRINA : спасибо. Я так и поняла пока себя не похвалишь никто этого не будет делать за тебя или же легче заметить ошибки нежели увидеть свои" - и тем не менее, таких ников на форуме НЕТ (Seamka, Kl-IRINA ), работа над ошибками не пошла на пользу ;) :)
а что касается жизни и работы в Азии - так это сугубо индивидуально. одни люди - европейский тип и все им европейское по дуще, другие - "американцы", еще - "азиаты". меня лично в Европу для жизни - не затянешь, я по рождению азиатский тип. подруга моя спит и видит себя в Америке, а вот дочь ее,после нескольких лет там с огромным удовольствием укатила учиться в ЛОндон - и там ее душа и сердце. все-таки жить надо постараться там,где тебе наиболее комфортно и счастливо, ИМХО :)

Re: Падает ли уровень владения родным языком у экспатов?

Добавлено: 19 авг 2012 01:31
Rizhaya
SonyaM писал(а):SEAmka, :kiss:
а вообще ситуация как всегда: кто хочет - находит возможности, кто не хочет - отговорки.
ПыСЫ, девочки, никого не хотела обидеть, если что :D :love: :kiss:


Мне кажется, что можно и обчитаться и обучиться. Но еще важный момент - собеседники. У меня были друзья Беларусы тут, так я, наговорившись с ними, уже и по-русски говорила с явным беларуским акцентом и коряво))) Вот это был прикол :D

Потом, пока я работала-училась в России, то, постоянно вела диалоги, да и писала сама не на бытовые темы. А мы здесь, в основном говорим исключительно на бытовые темы: куда сходили, с кем видились, что купили и т.д. Учусь я на английском, фрилансю и тоже на английском, поэтому даже при большом желании все равно грамотное изложение на русском как-то "скукоживается", на грамотном русском говорить бывает непросто. Но, за неделю в России все становится на свои места. ;)

Re: Падает ли уровень владения родным языком у экспатов?

Добавлено: 19 авг 2012 01:57
SonyaM
Rizhaya писал(а):Но еще важный момент - собеседники. У меня были друзья Беларусы тут, так я, наговорившись с ними, уже и по-русски говорила с явным беларуским акцентом и коряво))) Вот это был прикол :D
. Но, за неделю в России все становится на свои места. ;)

:agree: главное по-русски с французским акцентом не начать говрить :lol: :lol: (каждый раз после переговоров-ужинов с французами муж говорит на "их"английском, а я :lol: не могу с него).
и даже меньше,чем за неделю - 2-3 дня и ты уже "в струе",особенно если с молодыми в основном общаться ;) :agree: ,словечки так и прилипают ;)

Re: Падает ли уровень владения родным языком у экспатов?

Добавлено: 19 авг 2012 01:59
olgar
Rizhaya, похоже, только мы тут с тобой друг друга понимаем. ;) Я как раз потому и завела тему, что черпать, ясен пень, можно. А вот куда начерпанное девать? Просто кто-то не выпадает из русскоязычной среды. А мне интересно какие изменения ощущают люди, кто в отрыве, так сказать? Где берут общение, хватает ли им такого общения? Языковая интерференция, такого рода дела.