Страница 1 из 2

Преподавание естественных наук в школе

Добавлено: 31 окт 2011 09:41
person1534
Сейчас пишут много о переходе на преподавание математики и ест. наук в школе на малайском языке. А что слов в нем хватит, терминологии, чтобы заменить английский в отношении ест. наук? Я слышал, в таком языке как украинский слов при вытеснении русского не хватило, они ввели массу неологизмов в угоду вытеснению русского из научной речи. Малайцы тоже изобретут новые слова или введут англицизмы? Судя по словам трен и стесн у них не очень богато с техническими терминами...

Re: Преподавание естественных наук в школе

Добавлено: 31 окт 2011 10:36
Moon Flower
person1534, украинский и русский язык достаточно мирно сосуществовали до развала совка, и это исчисляется едва ли не столетием. Большинство школ были на самом деле украинскими а не русскими, и ниче, терминов хватало. Я училась в украинской школе, мои родители учились в украиноязычном университете (научный факультет)... Или вы имеете ввиду недавний технический прогресс, когда во всех языках пришлось заниматься словоблудием и придумывать definitions новым изобретением?

Re: Преподавание естественных наук в школе

Добавлено: 31 окт 2011 11:06
person1534
Именно последний-то я и имею в виду... Я вижу мне надо было белорусский язык привести в пример :D а то побьют

Re: Преподавание естественных наук в школе

Добавлено: 31 окт 2011 11:23
Moon Flower
person1534, дык в последнем случае надо смотреть на страну, где сделано открытие (и это скорее всего не Россия), и переводить с языка этой страны. В этом случае берется во внимание концепция нового открытия, его название на языке производителя, и технические и культурные аспекты Украины. И при чем здесь Россия? :howcome:

Re: Преподавание естественных наук в школе

Добавлено: 31 окт 2011 11:31
person1534
Вопрос был о малайском языке... и его "словарном запасе".

Re: Преподавание естественных наук в школе

Добавлено: 31 окт 2011 12:13
AlaTal
1. Снобизмом попахивает...

2. причем тут "хватит" или "не хватит" словарного в бахаса? Было innovation стало inovasi, было vision стало visi...и чо? Найдут выход. Как будто в русском только одни исконно русские слова....

Re: Преподавание естественных наук в школе

Добавлено: 31 окт 2011 12:21
person1534
Никакого снобизма. Мне просто интересно, как это будет делаться :D Что они решат это понятно. Просто когда в языке появляется слово "спутник", это одна проблема, а когда нужно устройство спутника описать целиком и внедрить на уровне социума в целом, то другая. Я еще раз обращаю внимание, что вопрос о малайском языке. Украинцев просьба не беспокоиться, одним словом.

Re: Преподавание естественных наук в школе

Добавлено: 31 окт 2011 12:27
SonyaM
почему-будет??? уже 3й год,как перевели,если не ошибаюсь.справляются. и, да, терминология в основном-заимствованная из английского.но это только в шеолах. высшие УЗ так и преподают матем и сайенс на англ.

Re: Преподавание естественных наук в школе

Добавлено: 31 окт 2011 16:33
mandarinka_v
person1534 писал(а):Именно последний-то я и имею в виду... Я вижу мне надо было белорусский язык привести в пример :D а то побьют


За белорусский побьют тоже :D

Re: Преподавание естественных наук в школе

Добавлено: 31 окт 2011 16:46
SEAmka
Девушки, вы чего такие агрессивные, а?
От набросились на человека за простой вопрос! :D
Ну любопытство заело его, меня к примеру, в малайском тоже бесит нечистота языка. И я часто над ними подтруниваю если случается вести беседы на эти темы. Кроме "гы-ы-ы-ы" и глупой улыбки пока никаких вразумительных объяснений не получала. Малайцы ленивы до безобразия и доходит до того, что вообще мешают малайский и английский в одном предложении.

А что касается украинского и белорусского и выражений "побъют" - ну стыдно вам должно быть. Мы не шовинисты и тыкать вам ничем не собираемся, у каждого языка своя прелесть и свои особенности, в русском тоже много заимствований, если уж так разобраться... Человек привел просто сравнение, чего бросаться на него сразу? :howcome:

Re: Преподавание естественных наук в школе

Добавлено: 31 окт 2011 16:53
mandarinka_v
SEAmka, Да шутим мы, шутим ;)

Re: Преподавание естественных наук в школе

Добавлено: 31 окт 2011 16:59
SEAmka
mandarinka_v, Взаимненько! :D Поэтому и смайлики ставлю. :D :D :D

Re: Преподавание естественных наук в школе

Добавлено: 31 окт 2011 19:55
person1534
Самое неприятное в этом, что это не черемисы, не мордва, а украинцы, с которыми у нас с точки зрения "культуры" больше сходства, чем различий. Охоты мало спорить, а то мы опять на топ вылезем с совершенно меня не интересующей темой Украины, украинцев и "ридной мовы".

Re: Преподавание естественных наук в школе

Добавлено: 31 окт 2011 20:08
Moon Flower
person1534, вот не интересует, и не надо писать в своем уже не раз обсуждаемом на форуме стиле насчет украинцев и белоруссов. Если не хватает мозгов понять, что для НОВЫХ продуктов и услуг не НЕ ХВАТАЕТ слов в языке, а их просто НЕТ, и быть не может, в любом языке кроме страны-изобретателя, то что я вам могу сказать.
SEAmka, если вы не увидели явного пренебрежительного отношения персона к соседним странам, то хоть промолчите по поводу того, кому должно быть стыдно.

Re: Преподавание естественных наук в школе

Добавлено: 31 окт 2011 22:01
МАДО
Мальчики, девочки! О чем вы спорите?! Начали с малайского и дошли до союзных республик. Я на Персон помню тоже обиделась, давно уже, а потом поняла, стиль у него такой. Не нам же его переучивать. Мне даже его стиль нравится уже! :agree: Иногда жестко, но душа у него совсем другая.
А по поводу малайского, я тоже озадачена. :roll: Как моя доча будет учить математику со следующего года. Вот именно естественные науки и надо было на английском оставить. Я вот таблицу Менделеева пытаюсь представить. :roll: :howcome:

Re: Преподавание естественных наук в школе

Добавлено: 31 окт 2011 22:41
SonyaM
МАДО писал(а):А по поводу малайского, я тоже озадачена. :roll: Как моя доча будет учить математику со следующего года. Вот именно естественные науки и надо было на английском оставить. Я вот таблицу Менделеева пытаюсь представить. :roll: :howcome:

так и будет-как все дети ;) мой с русского на малайский пришел- именно матем и науки одни из лучших в классе. у детей все гораздо проще,чем мы думаем. это мы переживаем- а они благополучно учатся :agree: . у нас преподы хорошие- если не понял по-малайски объяснение,то они могут ему на англ хорошо объяснить,идут навстречу всегда.

Re: Преподавание естественных наук в школе

Добавлено: 31 окт 2011 22:45
МАДО
SonyaM, ну ежели так, то дай Бог. Просто тяжело ей может быть по той причине, что школа китайская, и половина предметов будет на мендрине. А дома мы говорим только по английски, ну и по русски тоже.
Но таблица Менделеева все равно не представляется. :howcome:

Re: Преподавание естественных наук в школе

Добавлено: 01 ноя 2011 12:46
person1534
Если не хватает мозгов понять, что для НОВЫХ продуктов и услуг не НЕ ХВАТАЕТ слов в языке, а их просто НЕТ, и быть не может, в любом языке кроме страны-изобретателя, то что я вам могу сказать.


о, боже мой, ну кто бы мог подумать :D Вот меня, замечу, и интересовали пути реализации "реформы сверху" при искусственном введении в язык большого количества неологизмов

если вы не увидели явного пренебрежительного отношения персона к соседним странам, то хоть промолчите по поводу того, кому должно быть стыдно.


А в чем пренебрежение то? Вы будете отрицать тот факт, что, к примеру, научной речи в украинском языке 15-20 лет от роду, а до этого техническая научная литература толком писалась по-русски? Если вы сейчас скажете нет, то это означает, что вы с вопросом просто не знакомы. А я в оное время, допустим, очень интересовался геологией Донбасса. Кто писал там по украински? Раз не пишут, значит нет терминов, нет стиля речи. А появилась украинская научная речь условно потому, что из политических соображений перестали принимать в печать статьи на русском. Именно это я и имел в виду в самом начале :D Расскажите мне, что это не так. И эта ситуация ваша очень похожа на малайскую с той разницей, что за счет языковой близости и привычности русизмы у вас не так очевидны, как галицизмы или англицизмы. Я не говорю при этом хорошо это или плохо, но это этап развития языка.

А "русская традиция" по своей природе открыта и интернациональна. А то было бы, знаете, как во Франции вашей "демохратической", где вполне законодательно был задавлен весьма распространенный южно-французский "окситанский" язык (langue d'oc)...

У меня есть предложение все дальнейшие обсуждения моего интеллекта перевести в личку. Там вы сможете по мне пройтись, высказаться какой я нехороший и неполиткорректный, а у меня еще есть надежда заслушать кого-нибудь из более ... толерантных персонажей.

Re: Преподавание естественных наук в школе

Добавлено: 01 ноя 2011 14:38
Moon Flower
person1534, в Донбассе искать украинский язык все равно что во Львове русский, и это в первую и последнюю очередь из-за этнической составляющей. Странные у вас умозаключения однако, если в Донбассе нет так и во всей стране нет ))
Я свободно разговариваю на русском, украинском, польском, английском. В школе изучала немецкий, сейчас китайский. Могу судить о скудности или богатстве всех перечисленных языков, и чессное слово, я за английский в бизнесе и науке. Ни украинский, ни российский с английским в этом деле не сравнится. Украинский хорош чтобы песни петь, русский чтобы матерится. Вот такой у них competitive advantage :cry:

Re: Преподавание естественных наук в школе

Добавлено: 02 ноя 2011 00:00
povial
Не беспокойтесь. Слов хватит. Дело в том, что преподавание естествознания и математики в начальных школах было переведено на английский язык в 2004 г. (это было одно из последних деяний Махатхира), а до этого эти предметы благополучно преподавали на МАЛАЙСКОМ! Махатхир наивно полагал, что это улучшит знание английского языка!

Re: Преподавание естественных наук в школе

Добавлено: 02 ноя 2011 08:30
person1534
ОК. Спасибо.

Re: Преподавание естественных наук в школе

Добавлено: 08 авг 2012 23:38
ilyasr2
povial писал(а):Не беспокойтесь. Слов хватит. Дело в том, что преподавание естествознания и математики в начальных школах было переведено на английский язык в 2004 г. (это было одно из последних деяний Махатхира), а до этого эти предметы благополучно преподавали на МАЛАЙСКОМ! Махатхир наивно полагал, что это улучшит знание английского языка!


О, я точно хотел Персону так ответить, ну povial мне уже помог :) . Я закончил среднюю школу в 2005 г. и до тех пор мы учили естественные науки и математику только на малайском. Малайзийские студенты вне зависимости от расы справлялись потому что мы это делали с 70-х годов, да и малайский язык в Малайзии является национальным и все граждане во всех регионах хорошо понимают и говорят на нём, помимо английского. Некоторые родители мучаются тем, как их дети справятся когда они поступят в ВУЗ, где все эти предметы преподаются на английском? Мой ответ на этот аргумент: английский язык для многих малайзийцев не настолько "иностранный" уже чтобы понять английские термины.

Re: Преподавание естественных наук в школе

Добавлено: 08 авг 2012 23:46
person1534
Та-та ия понимайт

train tren
station stesen

сслоф хватайт

Re: Преподавание естественных наук в школе

Добавлено: 09 авг 2012 00:46
ilyasr2
person1534 писал(а):Та-та ия понимайт

train tren
station stesen

сслоф хватайт


В русском языке например слов, происходящих с латинского, греческого и английского тоже полно. Чтобы учёным долго не ломать головы как переводить термины типа "канализация","инновация","гепарин","васкулит" и тд. на чисто русский язык :D .
Кстати для слова "поезд" есть другой более длинный но более чистый малайский вариант: "kereta api" (огневая машина).

На российских вокзалах тоже нередко можно услышать русские слова иностранного происхождения:
"Поезд прибыл на станцию на ПЛАТФОРМУ НОМЕР один."
малайский эквивалент этого объявления:
"TREN/ kereta api telah tiba di STESEN, di PLATFORM NOMBOR satu."

Re: Преподавание естественных наук в школе

Добавлено: 09 авг 2012 00:47
olgar
person1534, так без разницы на каком языке. Когда на английском преподают ,они же ( за исключением , конечно) тоже трэйн и стэйшн как трен и стесен произносят. Не думаю, что принципиальная разница есть. Слышала, например, лекции в стране с похожей языковой ситуацией, которые ,якобы, читались на английском. :roll: Тут же не билингвизм, по сути, а существование некоего креольского языка.
И не ругайте персона. Это на самом деле невероятно сложная и интересная проблема. Я сама изучаю её, мне ведь детей ещё растить непонятно на каком языке. В некоторых странах на гос. уровне голову ломают, т.к. население, по сути ,не говорит ни на одном языке в полноценном его варианте. А это не есть гуд. :(