Страница 1 из 1

Перевод свидетельства о браке для визы.

Добавлено: 25 мар 2013 17:05
comrad23
Добрый день.

Муж будет учиться по студенческой визе в университете. Мне планируем подавать на dependent visa. Свидетельство о браке переведено на английский язык и заверено нотариусом. Нужно ли его заверять в посольстве Малайзии?

Re: Перевод свидетельства о браке для визы.

Добавлено: 25 мар 2013 19:51
16region
comrad23, в перечне документов, требуемых для получения dependent visa, говорится, что свидетельство о браке должно быть заверенным посольством. Поэтому, скорее всего да.

Re: Перевод свидетельства о браке для визы.

Добавлено: 25 мар 2013 19:58
comrad23
16region, где можно увидеть полный список документов.
Спасибо

Re: Перевод свидетельства о браке для визы.

Добавлено: 25 мар 2013 20:22
16region
у меня его уже нет, к сожалению.

Re: Перевод свидетельства о браке для визы.

Добавлено: 25 мар 2013 20:48
Svetlanna
comrad23 писал(а):Добрый день.

Муж будет учиться по студенческой визе в университете. Мне планируем подавать на dependent visa. Свидетельство о браке переведено на английский язык и заверено нотариусом. Нужно ли его заверять в посольстве Малайзии?

тут имеется ввиду , посольством вашей страны в Малайзии.
Узбекское посольство пишет подтверждающее письмо что гражданин/ка RU является братом/сестрой/мамой/мужем/паой/ женой / ребенком такого то ...
К этому письму приложите переведённое свидетельство и все..

Re: Перевод свидетельства о браке для визы.

Добавлено: 25 мар 2013 21:29
comrad23
Я имела ввиду посольством Малайзии в России. Они проводят легализацию документов, но нигде не могу получить инфу нужно ли ее делать.
А узбекское посольство Вам выдало справку на основании узбекского свидетельства о собственности?

Re: Перевод свидетельства о браке для визы.

Добавлено: 25 мар 2013 22:13
16region
comrad23, вы гражданка какой страны? Если России, то проблем не будет, здесь в посольстве переведут и заверят.

Re: Перевод свидетельства о браке для визы.

Добавлено: 25 мар 2013 22:18
Svetlanna
comrad23 писал(а):Я имела ввиду посольством Малайзии в России. Они проводят легализацию документов, но нигде не могу получить инфу нужно ли ее делать.
А узбекское посольство Вам выдало справку на основании узбекского свидетельства о собственности?


Депендед виза -дается на основании вашей близости к держателю основной(рабочей визы)
Отсюда 1.логический вопрос : Как вы докажете, кем вы являетесь человеку который, по визе которго будут делать вашу зависимую.
Ответом являетиса: Предоставлю документ, подтверждающий близость/родство.
2.Логический вопрос: Откуда имигреишн Малайзии можт удостовериться что документ является подлиным?
Ответ: Вы его подтверждаете в посольстве своей страны в Малайзии, куда логически имиграишн может позвонить и уточнить, если возникнут вопросы.

П.С. Посольство Малайзии логически не может заверять документы других стран, у них юриспрунденция немного не позволяет это делать.Документы Малайзии они вам подтвердят ,а вот документы других стран нет.

То что вы перевели документ-очень хорошо, время сэкономите тут в Малайзии. Прийдёте в посольство страны где был выдан сертификат о браке/родстве-это посольство подтвердит - да, документ наш и т.д... У каждого посольства текст свой, НО, суть текста является : Подтверждение для имиграишна подлинности документа.

Надеюсь , теперь яснее.

Re: Перевод свидетельства о браке для визы.

Добавлено: 25 мар 2013 23:40
Kaiti
comrad23,
У вас российский перевод, заверенный российским нотариусом. У российского нотариуса печать на русском языке, поэтому надо переводить печать и заверять ее в посольстве России. Это такая же процедура по стоимости и времени.
Так что в любом случаи делать надо
Помните только что у посольства Вт и Чт неприемные дни