Страница 1 из 1

Перевод диплома для студ визы

Добавлено: 30 янв 2010 23:47
Mze
Не могу получить внятную информацию, для студ визы нужен перевод только диплома, как такового (корочек) или всеже вместе со вкладышем с оценками? И где здесь в КЛ ето можно сделать по вменяемой цене? Или проще заказать за углом rubber stamp бюро переводов за 8 рингитов? (шучу))))))
Спасибо))

Re: Перевод диплома для студ визы

Добавлено: 31 янв 2010 00:59
mandarinka_v
Mze, Я переводила и диплом и вкладыш с оценками для зачисления в колледж.

Re: Перевод диплома для студ визы

Добавлено: 31 янв 2010 09:55
Yash
Mze, думаю Вам заверят перевод в Посольстве России.. Уточните у них...

Re: Перевод диплома для студ визы

Добавлено: 31 янв 2010 12:08
Mze
Кстати вот толко шас задумалас, у меня же електронные копии всех дипломов а не оригиналы, просто решение остатся здесь учиться было принято уже здесь. А времени на пересылку оригиналов уже нет..
Прокатят копии в российском посол'стве?

Re: Перевод диплома для студ визы

Добавлено: 31 янв 2010 12:14
Василевская
Mze, вряд ли.... :howcome: DHL?

Re: Перевод диплома для студ визы

Добавлено: 01 фев 2010 21:07
рамазан
Нет, заверенный перевод оценок достаточно. Зачем диплом без оценок? А корочка им особо не нужна. Я лично заверял в российском посольстве.

Re: Перевод диплома для студ визы

Добавлено: 23 сен 2013 19:41
mitchel
спрашивали в отделе по постградуэйт стадиз про требования к документам. отвечают что-то невнятное, говорят, нужно перевести и далее заверить у официальных госорганов вашей страны, чтобы стояли штампы офицера. понятия "нотариальное заверение перевода", "апостиль", "легализация МИД", "консульская легализация" сотруднику незнакомы. настаивает только на том, чтобы стояли штампы госзаверителя.
вот что им нужно? может, достаточно штампа нотариуса? или посольства РФ в Малайзии

Re: Перевод диплома для студ визы

Добавлено: 23 сен 2013 20:14
Svetlanna
mitchel писал(а):с..
вот что им нужно? может, достаточно штампа нотариуса? или посольства РФ в Малайзии

я делала перевод сама ребенку , поставила печать своей компании, s припиской "обещаю, знаю оба языка и перевела правильно"
Некоторые переводили и ставили печать у нотариуса , если нотариус хороший, тут в Малазии нотариально он имеет право заверить любой документ ,иными словами он подтверждает вашу компетентность в обоих языках.-той какой из доков так перевела, когда попросили чтоб печать была , а компанию пользовать не могла.
А по большому счету можете обратиться в Российское посольство, цены на perevody в соответствуюшей теме на форуме.
В узбекском посольстве перевод документа (сама сделала) а они заверили как бы (что документ выдан в Узбекистане) - 20$ по курсу было.

Про апостили они не знают никто потому что Малазия эту конвенцию не подписывала.Им по большому счету печать и даже иногда просто подпись-о многом говорит,и они дают ход документу

Re: Перевод диплома для студ визы

Добавлено: 23 сен 2013 22:53
mitchel
Svetlanna писал(а):
mitchel писал(а):с..
вот что им нужно? может, достаточно штампа нотариуса? или посольства РФ в Малайзии


Про апостили они не знают никто потому что Малазия эту конвенцию не подписывала.Им по большому счету печать и даже иногда просто подпись-о многом говорит,и они дают ход документу

Скорее наоборот, им ни подпись, ни печать ни о чём не говорят (российский нотариус в Малайзии...), просто оно им внешне нравится больше и выглядит серьёзнее, нежели просто документ на листочке А4
Вопрос в том, нужно ли тратить на получения опастиля в России время и деньги, или сойдёт посольский перевод?

Re: Перевод диплома для студ визы

Добавлено: 23 сен 2013 22:57
Svetlanna
mitchel писал(а):
Svetlanna писал(а):
mitchel писал(а):с..
..
Вопрос в том, нужно ли тратить на получения опастиля в России время и деньги, или сойдёт посольский перевод?

Посольского перевода предостаточно будет.
Там написано ещё будет латиницей на печати -эт в Малайзии больше понравится, чем кирилица