Культурный шок
Добавлено: 19 ноя 2008 10:58
В университете подробно изучала межкультурную коммуникацию, и в теории знала, что такое «культурный шок», а сейчас вот прохожу на практике... и это мне дается очень непросто ((... здесь небольшие выдержки, скажите, а вы испытываете подобное?
Культурным шоком (дискомфортом) называют умственное, физическое и эмоциональное приспособление к жизни в чужой стране, новой для человека среде. Данная ситуация требует поиска различных способов приспособления к повседневности — от основополагающих философских понятий и взглядов на жизнь, мир и людей до рутинных процедур.
Все: и те, кто недавно переехали и те, кто достаточно долго живут в новой стране, в той или иной степени испытывают сложности с интеграцией в новую культуру, отличную от родной. Эти различия психологически переживаются людьми по-разному от малозаметного дискомфорта, до раздражения, и даже отчаяния, до тех пор, пока не станут привычными, узнаваемыми, предсказуемыми, понятными,нечуждыми и знакомыми.
Принято считать, что культурный шок протекает в следующих фазах:
Фаза I. «Медовый месяц». Большинство людей начинают свою жизнь за рубежом с положительного отношения, часто даже с эйфорией: все новое радует, кажется экзотичным и привлекательным. Восторг вызывает красота природы, чистота улиц, роскошная архитектура, вежливость жителей и богатство культуры...
Фаза II. Беспокойство и враждебность. После первой фазы (ее длительность индивидуальна, несколько недель или месяцев), наступает вторая. Человек осознает возникающие проблемы с общением (даже если знание языка хорошее!), на работе, в магазине и дома. Приветливые люди начинаются казаться неискренними и искусственно внимательными, вовсе и не заинтересованными в реальном состоянии. Повышенная вежливость окружающих может вызывать обратную реакцию нежелания здороваться, общаться с незнакомыми людьми, повышенный интерес к людям европейской внешности в азиатских странах (рассматривание, вопросы личного характера и т.д.) начинает восприниматься как нарушение личного пространства. Многих привычных вещей просто не существует, вкус многих продуктов другой. Появляется тоска по семье и друзьям. В той или иной степени происходит идеализация родной культуры/страны/людей: о доме вспоминается только хорошее. Внезапно все различия начинают видеться гипертрофированно. Человек вдруг осознает, что с этими различиями ему придется жить не пару дней, а месяцы или годы. Начинается кризисная стадия. Согласно исследованиям, культурный шок может оказывать прямое воздействие на психическое и физическое состояние человека.
Типичные симптомы:
• тоска по родине
• скука
• «уход» в чтение, просмотр телевизора
• нежелание видеть людей (желание находиться дома и никуда не выходить)
• желание общаться только с русскоговорящими, избегание контакта с местными
• потребность в долгом сне
• изменение аппетита
• раздражительность
• конфликты и напряженность в семейных отношениях
• негативное отношение к новой стране и её жителям, стереотипное восприятие местных жителей
• потеря трудоспособности, физическое недомогание
• психологические расстройства: от депрессии, приступов агресси, внезапных слез, до более тяжелых состояний. По данным исследований более к этому склонны женщины
Фаза III. Окончательное привыкание. Выход из кризиса и постепенное привыкание проиходит по-разному: медленно и незаметно или бурно, с посвящением в местную культуру и традиции, вплоть до отказа признавать себя русскими (украинцами, белорусами и т.д.), вплоть до ощущения себя «настоящим ... (местным)» с приступами любви к новой культуре и жаждой полной ассимиляции. Начинают нравиться люди повседневного общения: на работаете/учебе, сфере обслуживания и т.д. Они становяться ближе и понятнее, осознается их поддержка: они могут объяснить, что означают кажущиеся неразумными линии поведения, которые так раздражали на предыдущих этапах. Сами находятся объяснения — всё уже не так злит и кажется не столь иррациональным, постепенно становится комфортно жить и работать/учиться.
В основе этих проявлений - понимание и принятие «кода поведения», достижение особого комфорта в общении. Однако и на этой стадии возможны трудности: так, Владимир Набоков, которому пришлось интегрироваться в американскую культуру, писал о глубоком внутреннем кризисе, вплоть до психосоматических болезней, который ему пришлось пережить при переходе к написанию книг на английском.
Фаза IV. «Бикультурализм». Эта последняя фаза представляет собой способность человека благополучно «функционировать» в двух культурах – своей и приемной. Он понимает и ценит местные традиции и обычаи, даже перенимает некоторые «коды поведения» и чувствует себя «как рыба в воде» как с местными, так и с русскими.
Эта фаза дает возможность наслаждаться всеми благами цивилизации, иметь широкий круг друзей среди местных жителей, легко улаживать свои официальные и личные дела, одновременно не теряя чувства собственного достоинства и гордясь своим происхождением.
Культурным шоком (дискомфортом) называют умственное, физическое и эмоциональное приспособление к жизни в чужой стране, новой для человека среде. Данная ситуация требует поиска различных способов приспособления к повседневности — от основополагающих философских понятий и взглядов на жизнь, мир и людей до рутинных процедур.
Все: и те, кто недавно переехали и те, кто достаточно долго живут в новой стране, в той или иной степени испытывают сложности с интеграцией в новую культуру, отличную от родной. Эти различия психологически переживаются людьми по-разному от малозаметного дискомфорта, до раздражения, и даже отчаяния, до тех пор, пока не станут привычными, узнаваемыми, предсказуемыми, понятными,нечуждыми и знакомыми.
Принято считать, что культурный шок протекает в следующих фазах:
Фаза I. «Медовый месяц». Большинство людей начинают свою жизнь за рубежом с положительного отношения, часто даже с эйфорией: все новое радует, кажется экзотичным и привлекательным. Восторг вызывает красота природы, чистота улиц, роскошная архитектура, вежливость жителей и богатство культуры...
Фаза II. Беспокойство и враждебность. После первой фазы (ее длительность индивидуальна, несколько недель или месяцев), наступает вторая. Человек осознает возникающие проблемы с общением (даже если знание языка хорошее!), на работе, в магазине и дома. Приветливые люди начинаются казаться неискренними и искусственно внимательными, вовсе и не заинтересованными в реальном состоянии. Повышенная вежливость окружающих может вызывать обратную реакцию нежелания здороваться, общаться с незнакомыми людьми, повышенный интерес к людям европейской внешности в азиатских странах (рассматривание, вопросы личного характера и т.д.) начинает восприниматься как нарушение личного пространства. Многих привычных вещей просто не существует, вкус многих продуктов другой. Появляется тоска по семье и друзьям. В той или иной степени происходит идеализация родной культуры/страны/людей: о доме вспоминается только хорошее. Внезапно все различия начинают видеться гипертрофированно. Человек вдруг осознает, что с этими различиями ему придется жить не пару дней, а месяцы или годы. Начинается кризисная стадия. Согласно исследованиям, культурный шок может оказывать прямое воздействие на психическое и физическое состояние человека.
Типичные симптомы:
• тоска по родине
• скука
• «уход» в чтение, просмотр телевизора
• нежелание видеть людей (желание находиться дома и никуда не выходить)
• желание общаться только с русскоговорящими, избегание контакта с местными
• потребность в долгом сне
• изменение аппетита
• раздражительность
• конфликты и напряженность в семейных отношениях
• негативное отношение к новой стране и её жителям, стереотипное восприятие местных жителей
• потеря трудоспособности, физическое недомогание
• психологические расстройства: от депрессии, приступов агресси, внезапных слез, до более тяжелых состояний. По данным исследований более к этому склонны женщины
Фаза III. Окончательное привыкание. Выход из кризиса и постепенное привыкание проиходит по-разному: медленно и незаметно или бурно, с посвящением в местную культуру и традиции, вплоть до отказа признавать себя русскими (украинцами, белорусами и т.д.), вплоть до ощущения себя «настоящим ... (местным)» с приступами любви к новой культуре и жаждой полной ассимиляции. Начинают нравиться люди повседневного общения: на работаете/учебе, сфере обслуживания и т.д. Они становяться ближе и понятнее, осознается их поддержка: они могут объяснить, что означают кажущиеся неразумными линии поведения, которые так раздражали на предыдущих этапах. Сами находятся объяснения — всё уже не так злит и кажется не столь иррациональным, постепенно становится комфортно жить и работать/учиться.
В основе этих проявлений - понимание и принятие «кода поведения», достижение особого комфорта в общении. Однако и на этой стадии возможны трудности: так, Владимир Набоков, которому пришлось интегрироваться в американскую культуру, писал о глубоком внутреннем кризисе, вплоть до психосоматических болезней, который ему пришлось пережить при переходе к написанию книг на английском.
Фаза IV. «Бикультурализм». Эта последняя фаза представляет собой способность человека благополучно «функционировать» в двух культурах – своей и приемной. Он понимает и ценит местные традиции и обычаи, даже перенимает некоторые «коды поведения» и чувствует себя «как рыба в воде» как с местными, так и с русскими.
Эта фаза дает возможность наслаждаться всеми благами цивилизации, иметь широкий круг друзей среди местных жителей, легко улаживать свои официальные и личные дела, одновременно не теряя чувства собственного достоинства и гордясь своим происхождением.

Никакого шока.